Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II
Conversationele werkwijze
Eigen praktijken documenteren
Eigen werkwijze documenteren
Elektrostatische werkwijze
Microbiologische werkwijze
Optimale werkwijze
Procedure
Tweewegverkeer
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Vertaling van "werkwijze besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

brevet de procédé


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration








Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer

mode dialogué | mode conversationnel | mode interactif


eigen praktijken documenteren | eigen werkwijze documenteren

documenter sa propre pratique




Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II

Questions relevant du titre II : politique et procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


4. De werkwijze van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


41. De plenaire commissie heeft het voorstel besproken van de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en van Nederland (zie voorbereidende documenten nr. 11, punt 2, en nr. 19, punt 5) om in littera b) het verbod te beperken tot het gebruik van een geoctrooieerde werkwijze.

41. La commission plénière a examiné la proposition des délégations du Royaume-Uni et des Pays-Bas (voir documents préparatoires n° 11, point 2, et n° 19, point 5) qui suggéraient qu'à la lettre b) l'interdiction ne porte que sur l'utilisation d'un procédé breveté.


Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.

Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


Een economische en op de realiteit afgestemde werkwijze inzake de aangifte en verificatie van de schuldvorderingen, leidt dan ook tot de wijzigingen van de artikelen in hoofdstuk IV, zoals hierna artikelsgewijze besproken (zie verantwoording amendementen infra).

L'élaboration d'une procédure de déclaration et de vérification des créances simple et conforme à la réalité implique que l'on apporte des modifications aux articles du chapitre IV qui sont examinés isolément ci-après (voir la justification des amendements infra).


In functie van de uitkomst van die discussie kunnen de “Tshwane Principles” al dan niet besproken worden op EU niveau. Opnieuw wens ik ook voor deze vraag het onderscheid te maken tussen de discussie in het Europees Parlement en de hieruit volgende tussentijdse aanbevelingen enerzijds, en de werkwijze van de Veiligheid van de Staat op basis van het nationale wetgevende kader anderzijds.

L'issue de ce débat déterminera si les “Tshwane Principles” peuvent faire l'objet de discussions au niveau européen ou non.


2. De praktische werkwijze voor de toezending van de in lid 1 bedoelde documenten wordt door de lidstaten en de Commissie besproken en overeengekomen op basis van een ontwerp van het bureau.

2. Les modalités pratiques de la transmission des documents visés au paragraphe 1 sont examinées et arrêtées d'un commun accord par les États membres et la Commission, sur la base d'un projet de l'Agence.


Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.

Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.


Ik heb ook gezegd dat in de democratieën en hun instellingen de problemen moeten worden besproken die ontstaan bij de verdediging van deze principes in onze moderne wereld, dat wij de ongekende dreiging van het moderne terrorisme en het langdurige karakter van deze dreiging absoluut moeten erkennen, en dat wij hoe dan ook de rechtsstaat moeten eerbiedigen in onze werkwijze.

J’ai également déclaré qu’il était bon que les démocraties et leurs institutions débattent des questions qui se posent lorsqu’il s’agit de défendre ces deux principes dans notre monde moderne, qu’il était capital que nous reconnaissions la menace sans précédent que représente le terrorisme contemporain et la longévité de cette menace, et crucial que nous respections tous l’état de droit ce faisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze besproken' ->

Date index: 2023-07-13
w