Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkvergaderingen worden " (Nederlands → Frans) :

Het directierestaurant staat voortaan enkel in voor: - de bevoorrading van de secretariaten (koffie, melk, suiker, enz.); - broodjes in het kader van werkvergaderingen; - maaltijden met bediening bij bijzondere gelegenheden.

Le restaurant de direction assure désormais uniquement: - l'approvisionnement des secrétariats (café, lait, sucre, etc.); - des sandwiches dans le cadre de réunions de travail; - des repas avec service pour des occasions spéciales.


2) c) Tijdens werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep worden afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en de federale overheid) in verband met de omzetting en implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

2) c) Lors des réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités (les trois Régions et le fédéral) se mettent d’accord sur les démarches à effectuer quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


- In diezelfde optiek heeft de Belgische fiscale administratie ook deelgenomen aan diverse werkvergaderingen georganiseerd door de Europese Commissie met betrekking tot de verbetering van de automatische identificatie en de werking van de Spaarrichtlijn.

- Dans la même optique, l'administration fiscale belge a également participé à différentes réunions de travail organisées par la Commission européenne concernant l'amélioration de l'identification automatique et le fonctionnement de la Directive épargne.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en het federale niveau) in verband met de omzetting en implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités concernées (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en federaal niveau) in verband met de omzetting implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Dit voorstel is in het belang van de Europese Unie, de regering van de Republiek Madagaskar en de reders, en is het resultaat van meerdere werkvergaderingen tussen de betrokken partners en van de gegevens die afkomstig zijn uit diverse analysedocumenten die op verzoek van de Europese Unie zijn opgesteld.

Cette proposition est conforme aux intérêts de l'Union européenne, du gouvernement de la République de Madagascar et des armateurs, et se fonde sur plusieurs réunions de travail entre les partenaires impliqués et sur les informations qui ressortent de plusieurs documents d'analyse demandés par l'Union européenne.


20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;

20. dénonce l'attitude très peu coopérative du Conseil avec la commission compétente , qui s'obstine à pratiquer la tactique de la chaise vide de son représentant aux réunions de travail de la commission lorsque la pétition soulève des problèmes aggravés par le manque d'informations ou d'explications de la part des autorités des Etats membres; ce qui contribue à prolonger les délais ou à réduire l'efficacité des décisions de cette commission;


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commissie;

11. déplore le peu d'enthousiasme manifesté par le Conseil en matière de collaboration avec la commission des pétitions, notamment l'absence d'un représentant de cette institution à nos réunions de travail lorsque la pétition à l'examen concerne des domaines où le droit communautaire est intimement lié au droit national, et ce malgré les demandes réitérées du Parlement, ce qui affaiblit, non seulement l'examen juridique et politique des pétitions, mais aussi l'impact des décisions de cette commission;


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschriften, maar ook aan de impact van de besluiten van deze commissie;

11. déplore le peu d'enthousiasme manifesté par le Conseil en matière de collaboration avec la commission des pétitions, notamment l'absence d'un représentant de cette institution à nos réunions de travail lorsque la pétition à l'examen concerne des domaines où le droit communautaire est intimement lié au droit national, et ce malgré les demandes réitérées du Parlement européen, ce qui affaiblit, non seulement l'examen juridique et politique des pétitions, mais aussi l'impact des décisions de cette commission;


In afwachting van dit advies heeft de rapporteur zich laten inspireren door de hoorzittingen die de Commissie al georganiseerd had, maar ook door de werkvergaderingen die hebben plaatsgevonden te Barcelona met de president van de Generalitat van Catalonië, te Alden Biesen met de presidenten van de Vlaamse en Waalse regio's, te Edinburgh op uitnodiging van de commissie voor Europese aangelegenheden van het Schotse parlement, te Florence met de Conferentie van perifere maritieme regio's, te Porto met de Villes de l'Arc atlantique, alsme ...[+++]

Dans l'attente de l'avis du Comité, le Rapporteur a nourri sa réflexion des auditions auxquelles la Commission a déjà procédé, mais aussi des réunions de travail qu'il a eues à Barcelone, avec le Président de la Generalitat de Catalogne, à Alden Biesen, avec les Présidents des régions flamande et wallonne, à Édimbourg, à l'invitation de la Commission Europe du Parlement écossais, à Florence avec la Conférence des régions périphériques maritimes, à Porto avec les Villes de l'Arc atlantique, ainsi que des rencontres avec le Président de la Communauté autonome des Baléares et avec les Ministres des Affaires européennes des Länder de Bavière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkvergaderingen worden' ->

Date index: 2025-10-02
w