Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "werkveld moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden uit het werkveld moeten sedert minstens 5 jaar hetzij de klinische psychologie, hetzij de klinische orthopedagogiek, hetzij de psychotherapie beoefenen en worden voorgedragen door de representatieve beroepsverenigingen.

Les membres issus du terrain doivent exercer, depuis au moins 5 ans, soit la psychologie clinique, soit l'orthopédagogie clinique, soit la psychothérapie et sont proposés par les associations professionnelles représentatives.


Niettemin is het evident dat door de budgettaire evoluties, maar ook door evoluties op het werkveld, voortdurend nieuwe aandachtspunten en werkmethoden zullen moeten worden geïntegreerd in de werking van de Dienst.

Néanmoins, il va de soi qu'en raison des évolutions budgétaires, mais aussi des évolutions sur le terrain, de nouveaux points d'attention et de nouvelles méthodes de travail devront en permanence être intégrés dans le fonctionnement du Service.


De verantwoordelijkheid hiervoor ligt niet alleen bij de administratie, ook moeten de beroepsorganisaties, universiteiten en het werkveld hiervan overtuigd worden.

La responsabilité n'incombe pas uniquement à l'administration; il faut également convaincre les organisations professionnelles, les universités et les acteurs de terrain.


Om dit te bereiken zou de minister van Justitie een werkgroep moeten oprichten met alle actoren uit het werkveld.

Pour atteindre cet objectif, la ministre de la Justice devrait créer un groupe de travail réunissant tous les acteurs de terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid hiervoor ligt niet alleen bij de administratie, ook moeten de beroepsorganisaties, universiteiten en het werkveld hiervan overtuigd worden.

La responsabilité n'incombe pas uniquement à l'administration; il faut également convaincre les organisations professionnelles, les universités et les acteurs de terrain.


Het is echter wel belangrijk dat het beleid naar het werkveld toe een aantal richtlijnen, criteria formuleert waaraan deze alternatieve en ondersteunende zorgvormen moeten voldoen.

Il est néanmoins important que l'autorité formule à destination des acteurs de terrain un certain nombre de directives et critères que doivent respecter ces formes alternatives de soins et de soutien aux soins.


Overwegende dat er een zeer grote vraag is vanuit het werkveld naar de continuering van projecten inzake de man - vrouwproblematiek zodat dus zonder uitstel de nodige maatregelen moeten worden getroffen om de nodige voorzieningen te garanderen voor acties inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt;

Considérant que du côté des acteurs sur le terrain, il y a une très forte demande de continuation de projets relatifs à la problématique homme-femme et qu'il y a lieu de prendre sans tarder les mesures qui s'imposent en vue de garantir les structures requises pour des actions en matière d'égalité des chances hommes-femmes sur le marché du travail;


Overwegende dat er een zeer grote vraag is vanuit het werkveld naar de continuering van projecten inzake de man - vrouwproblematiek zodat dus zonder uitstel de nodige maatregelen moeten worden getroffen om de nodige voorzieningen te garanderen voor acties inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt;

Considérant que du côté des acteurs sur le terrain, il y a une très forte demande de continuation de projets relatifs à la problématique homme-femme et qu'il y a lieu de prendre sans tarder les mesures qui s'imposent en vue de garantir les structures requises pour des actions en matière d'égalité des chances hommes-femmes sur le marché du travail;


Overwegende dat er een zeer grote vraag is vanuit het werkveld naar de continuering van projecten inzake man/vrouw-problematiek en er dus zonder uitstel de nodige maatregelen moeten worden getroffen teneinde de nodige voorzieningen te garanderen voor acties inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt;

Considérant que du côté des acteurs sur le terrain, il y a une très forte demande de continuation de projets relatifs à la problématique homme-femme et qu'il y a lieu de prendre sans tarder les mesures qui s'imposent en vue de garantir les structures requises pour des actions en matière d'égalité des chances hommes-femmes sur le marché du travail;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat, teneinde volstrekte rechtszekerheid te bieden aan de kandidaat-adoptanten en het werkveld, alle bepalingen van het decreet van 15 juli 1997 inzake interlandelijke adoptie ten spoedigste formeel in werking moeten gesteld worden en hun uitvoering moeten krijgen, temeer een aantal bepalingen van dit decreet reeds met ingang van 1 juli 1997 bij wijze van project in de praktijk werden gerealiseerd en dit project thans positief kan afgesloten worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que, afin de garantir la sécurité juridique aux candidats-adoptants et aux acteurs du terrain, toutes les dispositions du décret du 15 juillet 1997 relatif à l'adoption internationale doivent formellement entrer en vigueur et produire leurs effets dans les meilleurs délais, d'autant plus que plusieurs dispositions dudit décret ont été réalisées sous forme d'expérience pratique depuis le 1 juillet 1997 et que ce projet peut actuellement être clôturé avec un résultat positif;




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     werkveld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkveld moeten' ->

Date index: 2024-10-25
w