Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Compensatieneurose
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Flexibele werktijden
Glijdende werkuren
Goed waarop beslag gelegd is
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In beslag genomen goed
Inbeslagneming
Loonbeslag
Neventerm
Roerend beslag
Variabele werktijden
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten

Vertaling van "werkuren in beslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

estimer avec précision le temps de travail


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

saisie mobilière


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

chose saisie


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt


variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation






goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voertuig is nog steeds niet operationeel; - de achterassen van die voertuigen zouden zwakke punten vertonen, wat resulteert in een beperkte inzetbaarheid en frequente en dure onderhoudsbeurten; - het groot onderhoud van die voertuigen na een bepaald aantal kilometer zou 800 werkuren in beslag nemen, terwijl in het voormalig arsenaal te Rocourt slechts twee AIV's per jaar een grote onderhoudsbeurt zouden kunnen krijgen.

Il n'est toujours pas opérationnel; - les essieux arrières de ces véhicules souffriraient de fragilités, entraînant une réduction opérationnelle et nécessitant des entretiens fréquents et onéreux; - la maintenance lourde de ces véhicules après un certain nombre de kilomètres nécessiterait 800 heures de travail, alors que la capacité de l'ex-arsenal de Rocourt permettrait d'assurer cette mission pour deux AIV seulement par année.


3° zonder voorafgaande verwittiging, maar met de voorafgaande toestemming van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de bewoonde gebouwen bezoeken tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden, voor zover de bewoonde gebouwen lokalen omvatten die geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor het uitoefenen van de in artikel I. 16, § 1, 4° tot 6° bepaalde activiteit; om er alle dienstige vaststellingen te doen en indien nodig tegen ontvangstbewijs, beslag te leggen ...[+++]

3° sans avertissement préalable, mais moyennant l'autorisation préalable du président du tribunal de première instance, visiter les immeubles habités pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail pour autant que ceux-ci comprennent des locaux affectés en tout ou en partie à l'exercice de l'activité visée à l'article I. 16, § 1, 4° à 6° afin d'y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1°.


2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen ontvangstbewijs, beslag leggen op de onder punt 1° bedoelde documenten;

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° ;


Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;

Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;

Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;


Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;

Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;


Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;

Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;


2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een inbreuk bedoeld in artikel XV. 112, tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen ontvangstbewijs, beslag leggen op de onder punt 1° bedoelde documenten, noodzakelijk ...[+++]

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, s'ils ont des raisons de croire à l'existence d'une infraction visée à l'article XV. 112, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° qui sont nécessaires pour faire la pre ...[+++]


2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een inbreuk bedoeld in artikel 78bis, tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen ontvangstbewijs, beslag leggen op de onder punt 1° bedoelde documenten, noodzakelijk v ...[+++]

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, s'ils ont des raisons de croire à l'existence d'une infraction visée à l'article 78bis, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° qui sont nécessaires pour faire la preuv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkuren in beslag' ->

Date index: 2021-03-28
w