Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werktijdregelingen » (Néerlandais → Français) :

Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop de verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Alle medewerkers van de POD MI kunnen kiezen tussen twee werktijdregelingen: - werktijdregeling in overleg met de functionele chef (niet-prikken); - systeem van de dynamische werktijdregeling (prikken).

Aucun jour de congé supplémentaire n'est accordé en plus de ceux prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Tous les collaborateurs du SPP IS peuvent choisir entre deux règlements de la durée de travail: - horaire de travail établi en concertation avec le chef fonctionnel (pas de pointage); - système d'horaire de travail variable (pointage).


294. verzoekt de Commissie om in haar follow-up van de kwijting aan de Commissie voor 2013 verslag uit te brengen over het gebruik van flexibele werktijdregelingen;

294. demande à la Commission de faire rapport sur l'utilisation de l'horaire variable dans le suivi de la décharge 2013 à la Commission;


Eén van de voorstellen betreft het bieden van de mogelijkheid voor de instellingen om flexibele werktijdregelingen in te voeren, als instrument voor een modern personeelsbeheer.

Une proposition particulière consiste à donner aux institutions la possibilité d'introduire un système d'aménagement du temps de travail pour une gestion moderne des ressources humaines.


4. Het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling kan flexibele werktijdregelingen invoeren.

4. L'autorité investie du pouvoir de nomination de chaque institution peut introduire des mesures d'aménagement du temps de travail.


T. overwegende dat de arbeidsparticipatie van moeders, en met name alleenstaande moeders, verbetert wanneer wordt gezorgd voor goede kinderopvangdiensten, maar dat aanvullend ook andere maatregelen nodig zijn, zoals moederschapsverlof en flexibele werktijdregelingen, die arbeidsparticipatie aanmoedigen en tegelijkertijd het welzijn van moeder en kind bevorderen;

T. considérant que le taux d'emploi des mères, notamment célibataires, s'améliore lorsqu'existent des services efficaces de garde d'enfants, mais que ceux-ci devraient également s'accompagner de mesures complémentaires, telles qu'un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l'enfant;


T. overwegende dat de arbeidsparticipatie van moeders, en met name alleenstaande moeders, verbetert wanneer wordt gezorgd voor goede kinderopvangdiensten, maar dat aanvullend ook andere maatregelen nodig zijn, zoals moederschapsverlof en flexibele werktijdregelingen, die arbeidsparticipatie aanmoedigen en tegelijkertijd het welzijn van moeder en kind bevorderen;

T. considérant que le taux d’emploi des mères, notamment célibataires, s’améliore lorsqu’existent des services efficaces de garde d’enfants, mais que ceux-ci devraient également s’accompagner de mesures complémentaires, telles qu’un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l’enfant;


Vandaag is een studie van de Europese Commissie gepubliceerd, waaruit blijkt dat zowel werkgevers als werknemers baat hebben bij flexibele werktijdregelingen.

Une étude de la Commission européenne, publiée aujourd'hui, constate que la flexibilité du temps de travail est un avantage, aussi bien pour les employeurs que pour les travailleurs.


Wij moeten vorderingen blijven boeken op het gebied van gezinsvriendelijke arbeidsmarktstructuren: zowel flexibele werktijdregelingen als gelijkheid van vrouwen en mannen zijn belangrijke voorwaarden voor economisch herstel".

Nous devons poursuivre les progrès accomplis pour rendre les structures du marché de l'emploi favorables à un meilleur équilibre entre vie familiale et vie professionnelle: tant la flexibilité du temps de travail que l'égalité entre les femmes et les hommes sont d'importantes conditions préalables à la reprise économique».


In tijden van economische vertraging kunnen flexibele werktijdregelingen mensen helpen hun baan te behouden.

«En cette période de ralentissement économique, les formules de travail flexibles peuvent aider les gens à conserver leur emploi.


"Flexibele werktijdregelingen, zorgvoorzieningen voor kinderen en andere familieleden en recht op vakantie leiden in het algemeen tot een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen en stabielere geboortecijfers", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".

«Les aménagements souples du temps de travail, les structures d'accueil pour enfants et autres personnes à charge, et les droits à congé tendent à accroître les taux d'emploi, tant des femmes que des hommes, et à permettre d'atteindre des taux de natalité plus proches du renouvellement», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijdregelingen' ->

Date index: 2024-09-24
w