Omwille van het gewaarborgd weekloon is deze situatie financieel voordeliger voor de instelling en bovendien is het werkregime van deze arbeiders (dat uiteraard in de werktijdregeling van de instelling werd opgenomen in overleg met het Basisoverlegcomité) variabel en afhankelijk van de (variabele) programmatie van de activiteiten in de Bloso-centra.
En raison du salaire hebdomadaire garanti, cette situation est financièrement avantageuse pour l'institution. En outre le régime de travail de ces ouvriers (bien entendu repris dans le règlement des temps de travail de l'institution, en consultation avec le comité de concertation de base) est variable et dépend de la programmation (variable) des activités des centres Bloso.