Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Deeltaak
Deeltijdarbeid
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Flexibele werktijd
Flexibele werktijden
Glijdende werktijd
Halve werktijd
Indeling van de werktijd
Internationaal jaar
Keuzewerktijd
Neventerm
Parttimewerk
Sensibilisatie van de burgers
Variabele werktijd
Veranderlijke werktijd
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Vordering op ten hoogste één jaar
Werelddag
Wereldjaar
Werktijd
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd

Traduction de «werktijd per jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd

horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

activité à mi-temps






Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


indeling van de werktijd

aménagement du temps de travail


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enquête heeft niet enkel betrekking op de individuele gegevens over de lonen en de werktijd, maar ook op de eigenschappen van de werknemers (of van de werkneemster), zoals het opleidingsniveau, de functie of het beroep in de onderneming, het soort contract, enz. Om de vier jaar wordt er een soortgelijke enquête uitgevoerd op het niveau van de Europese Unie.

L'enquête concerne non seulement les données individuelles sur les salaires et la durée du travail, mais aussi les caractéristiques du travailleur (ou de la travailleuse), comme le niveau d'enseignement, la fonction ou la profession dans l'entreprise, le type de contrat, etc. Tous les quatre ans, une enquête similaire est réalisée au niveau de l'Union européenne.


De enquête heeft niet enkel betrekking op de individuele gegevens over de lonen en de werktijd, maar ook op de eigenschappen van de werknemers (of van de werkneemster), zoals het opleidingsniveau, de functie of het beroep in de onderneming, het soort contract, enz. Om de vier jaar wordt er een soortgelijke enquête uitgevoerd op het niveau van de Europese Unie.

L'enquête concerne non seulement les données individuelles sur les salaires et la durée du travail, mais aussi les caractéristiques du travailleur (ou de la travailleuse), comme le niveau d'enseignement, la fonction ou la profession dans l'entreprise, le type de contrat, etc. Tous les quatre ans, une enquête similaire est réalisée au niveau de l'Union européenne.


Art. 164. Krachtens de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de publieke sector en het Koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de verdeling van de werktijd in de publieke sector alsook alle bepalingen die deze zouden veranderen of vervangen, heeft de ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is, het recht om tijdens een ononderbroken periode van minstens één jaar, vier vijfde van de prestaties te verrichten die ...[+++]

Art. 164. En vertu de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du travail dans le secteur public et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du temps de travail dans le secteur public ainsi que toutes les dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient, le fonctionnaire occupé à temps plein a le droit d'effectuer, pendant une période ininterrompue d'au moins un an, quatre cinquièmes des prestations qui lui sont normalement imposées.


- Het bestaande plan voor elke arbeider die op 1 juli 2010 nog in de onderneming is, verbeteren met een equivalent van 136 EUR voor het jaar 2009 en 68 EUR voor 2010 en volgende, prorata werktijd, taksen, RSZ en alle kosten inbegrepen.

- Améliorer le plan existant pour chaque ouvrier encore dans l'entreprise à la date du 1 juillet 2010 de l'équivalent de 136 EUR pour l'année 2009 et de 68 EUR pour 2010 et suivantes, prorata temps d'occupation, taxes, ONSS et tous frais compris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die werktijd voor werknemers tussen de 45 en de 49 jaar oud die geen helpers zijn, wordt herleid tot zesendertig uren per week voor een voltijdse kracht.

Cette durée du temps de travail des travailleurs âgés de 45 à 49 ans autres que les aides, est réduite à trente-six heures par semaine pour un temps plein.


Die werktijd voor werknemers tussen de 50 en de 54 jaar oud wordt verminderd tot vierendertig uren per week voor een voltijdse kracht, met inbegrip van het in § 1 bedoeld verlofkrediet.

Cette durée du temps de travail des travailleurs âgés de 50 à 54 ans est réduite à trente-quatre heures par semaine pour un temps plein en ce compris le crédit congé visé au § 1.


De voorgestelde wijzigingen zouden de moeizaam behaalde overwinningen in honderd jaar arbeidersstrijd op de helling zetten. Ik wijs hier vooral op de pogingen om de gemiddelde werkweek uit te breiden van 60 uur naar 65, het concept van “inactieve werktijd” – die niet als werktijd zou hoeven te worden meegerekend – en de aanslag op de vakbondsbeweging.

Je voudrais en particulier souligner les tentatives d’étendre la semaine de travail moyenne à 60 et 65 heures, de créer le concept de «temps de travail inactif», qui ne serait par conséquent pas considéré comme du temps de travail, et d’attaquer le mouvement syndical.


Het standpunt van het Parlement staat geen uitzonderingen op de maximale werktijd van 48 uur toe (berekend over twaalf maanden) en stelt dat de opt-out-mogelijkheid drie jaar na aanneming van de richtlijn moet ophouden te bestaan.

La position du Parlement ne retient aucune exception au temps de travail maximal de 48 heures (calculé sur 12 mois), et dit que la dérogation devra prendre fin trois ans après l’adoption de la directive.


13° de voortgezette opleiding van het gehele animatieteam bevorderen en elk jaar ten minste één personeelslid de toelating geven minstens vijf opleidingsdagen in zijn werktijd op te nemen;

13° Favoriser la formation continuée de l'ensemble de l'équipe d'animation et permettre chaque année à au moins un membre du personnel d'intégrer dans son temps de travail un minimum de cinq jours de formation;


3. De maximale werktijd per jaar moet zo gelijk mogelijk over het jaar worden gespreid.

3. Le temps de travail annuel maximal doit être réparti aussi uniformément que possible sur l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijd per jaar' ->

Date index: 2025-03-06
w