Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "werkten er respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoeveel laboratoria werkten in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel mee aan het EARSS in 2010, 2011 en 2012?

1) Combien de laboratoires ont-ils participé à l’EARSS respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, durant les années 2010, 2011 et 2012 ?


Op welke manier werkten respectievelijk de DGEC en de antifraudecommissie voordien en op welke manier zullen ze nu werken?

Comment fonctionnaient respectivement le SECM et la commission anti-fraude auparavant et comment fonctionneront-ils à l'avenir?


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de ch ...[+++]


1. Hoeveel personeelsleden werkten er in totaal bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) op respectievelijk 1 januari 2008 en 1 januari 2009, met name: a) bij het Hoofdbestuur (statutair en contractueel personeel); b) bij de respectievelijke Gewestelijke Directies (statutair en contractueel personeel)?

1. Au 1er janvier 2008 et au 1er janvier 2009, combien de personnes au total l'Office national de l'emploi (ONEM) employait-il, notamment: a) au sein de l'Administration centrale (personnel statutaire et contractuel); b) au sein des différentes Directions régionales (personnel statutaire et contractuel)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Welk percentage van de respectievelijke werknemers werkten gedurende het voorbije jaar geregeld een dag van thuis uit? b) Hoeveel woon-werk verplaatsingen werden naar schatting hiermee vermeden?

6. a) Quel pourcentage des travailleurs occupés au sein de ces différentes entreprises ont régulièrement travaillé un jour à domicile au cours de l'année écoulée? b) Combien de déplacements entre le domicile et le lieu de travail ont-ils ainsi approximativement pu être évités?


Slechts twee van hen, een in Duitsland en een in Spanje, die respectievelijk 15,4 % en 0,2 % van de totale invoer uit de VRC vertegenwoordigen, werkten mee aan het onderzoek.

Seuls deux d’entre eux, établis en Allemagne et en Espagne et représentant respectivement 15,4 % et 0,2 % des importations totales en provenance de la RPC, ont coopéré dans le cadre de l’enquête.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de ch ...[+++]


1. Hoeveel contractuele medewerkers werkten er, respectievelijk via het Rosettaplan en met het gewone statuut, op 31 december 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 (indien mogelijk vanaf 2000) voor de besturen die onder uw departement ressorteren?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre d'agents contractuels, sous le statut " Rosetta" et contractuels sous le statut ordinaire, employés par les administrations dépendant de votre département au 31 décembre de chacune des années suivantes, soit en 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 (si possible à partir de 2000)?


1. Hoeveel contractuele medewerkers werkten er, respectievelijk via het Rosettaplan en met het gewone statuut, op 31 december 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 (indien mogelijk vanaf 2000) voor de besturen die onder uw departement ressorteren?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre d'agents contractuels, sous le statut " Rosetta" et contractuels sous le statut ordinaire, employés par les administrations dépendant de votre département au 31 décembre de chacune des années suivantes, soit en 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 (si possible à partir de 2000)?


1. Hoeveel contractuele medewerkers werkten er, respectievelijk via het Rosettaplan en met het gewone statuut, op 31 december 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 (indien mogelijk vanaf 2000) voor de besturen die onder uw departement ressorteren?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre d'agents contractuels, sous le statut " Rosetta" et contractuels sous le statut ordinaire, employés par les administrations dépendant de votre département au 31 décembre de chacune des années suivantes, soit en 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 (si possible à partir de 2000)?




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     werkten er respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkten er respectievelijk' ->

Date index: 2023-05-17
w