Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "werkten echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, de OMT's/OMC's die werkten in de klassieke 4/6 beurtrol ten laatste op 3 oktober 2011 en die vervolgens voor een andere beurtrol en/of prestatieperiode gekozen hebben, hebben de mogelijkheid een aanvraag in te dienen om opnieuw in de klassieke beurtrol 4/6 ingedeeld te worden.

Toutefois, les OMT/OMC affectés au roulement 4/6 classique au plus tard le 3 octobre 2011 et ayant opté ensuite pour un autre roulement et/ou plage de prestation, peuvent introduire une demande afin d'être à nouveau affectés au roulement 4/6 classique.


Er werkten echter slechts vier gebruikers mee aan het onderzoek, van wie slechts drie het betrokken product uit China direct invoerden en gebruikten.

Seuls quatre d’entre eux ont coopéré à l’enquête, dont trois seulement utilisaient et importaient directement le produit concerné de la Chine.


Echter, het overwinnen van problemen vereist de politieke wil om de banden te verbreken met mensen die voor de voormalige Joegoslavische geheime diensten werkten en die infiltreerden in het politieke, economische en sociale leven en de media in Macedonië en daar provocerende acties uitvoerden, zoals natuurlijk ook in andere Oost-Europese landen is gebeurd.

Toutefois, ce processus de résolution des problèmes ne peut se dérouler que s’il existe la volonté politique de briser les liens avec les anciens agents des services secrets communistes yougoslaves, qui se sont infiltrés et ont participé à des actes de provocation dans la vie politique, économique, médiatique et sociale de Macédoine, tout comme cela s’est produit, bien entendu, dans d’autres pays de l’Europe de l’Est.


62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het s ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het s ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


Opgemerkt zij echter dat zowel de in Mexico als in de Gemeenschap geproduceerde CFL-i op wisselstroom werkten, hoewel het spanningssysteem in Mexico verschilde van dat in de Gemeenschap.

Il convient cependant de noter que, même si le système de tension au Mexique était différent du système de la Communauté, les lampes CFL-i fabriquées au Mexique et celles qui étaient fabriquées dans la Communauté fonctionnaient dans un cas comme dans l’autre avec un courant alternatif.


De arresten Paletta I/II en Rindone hadden echter betrekking op inwoners van Italië die in Duitsland werkten.

Les arrêts Paletta I/II et Rindone se rapportaient toutefois à des personnes résidant en Italie et travaillant en Allemagne.


Deze breuk is echter niet gelijk aan 1 voor personeelsleden die na 1 januari 1983 overschakelden van een volledige opdracht naar een deeltijdse opdracht, maar die hiervoor geen gebruik konden maken van een verlofstelsel met pensioenvoordeel of voor personeelsleden die «organiek» deeltijds werkten.

Ce coefficient n'est cependant pas égal à 1 pour les membres du personnel qui, après le 1er janvier 1983, ont opté pour un temps partiel mais n'ont pu bénéficier d'un régime de congé avec octroi d'un avantage au niveau de la pension, ou encore pour les membres du personnel travaillant à temps partiel sur une base organique.


De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 4° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben bekleed; 5° minstens 18 jaar oud zijn.

Les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 4° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 5° être âgé de dix-huit ans accomplis.


De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 5° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben bekleed; 6° minstens 21 jaar oud zijn.

Par ailleurs, les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 5° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 6° être âgé de vingt et un ans accomplis.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     echter wel na melding     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     werkten echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkten echter' ->

Date index: 2021-10-06
w