Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Agonist
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Lijnbekrachtiger
Mondelinge vraag
Morfinomimeticum
Parlementaire vraag
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Totale vraag
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «werkt op vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stekelbees organiseert in de vakantie opvang voor kinderen van werknemers van onder andere KBC, Alcatel-Lucent, UZ Gasthuisberg Leuven, Zoo, Boss Paints, SD Worx, Barco, Sint Dimpna Ziekenhuis Geel, Open Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, AZ Damiaan Oostende, Fidea, Maria Ziekenhuis Overpelt, Jessa Ziekenhuis, Carglass, enz. Stekelbees werkt op vraag van de bedrijven een kant-en-klaar aanbod uit waarbij de bedrijven mee bepalen hoe ze de opvang georganiseerd willen zien maar, waarbij zij zich niet moeten ontfermen over de de implementatie van het aanbod (8) .

L'ASBL Stekelbees organise pendant les vacances une garderie pour les enfants des travailleurs notamment de KBC, d'Alcatel-Lucent, de l'hôpital universitaire du Gasthuisberg de Louvain, de Zoo, de Boss Paints, de SD Worx, de Barco, de l'hôpital Sint Dimpna de Geel, de l'hôpital psychiatrique public de Geel, de l'hôpital Damien d'Ostende, de Fidea, de l'hôpital Maria d'Overpelt, de l'hôpital Jessa, de Carglass, etc. L'ASBL Stekelbees élabore, à la demande des entreprises, une offre « prête à l'emploi », dans le cadre de laquelle les entreprises sont associées à l'élaboration des modalités d'accueil, sans toutefois devoir s'occuper de la m ...[+++]


— De algemene directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt werkte op vraag van de regering samen met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie een rapport uit over het loonverschil tussen mannen en vrouwen, waarin naast een overzicht van de beschikbare statistische gegevens ook een aantal beleidsaanbevelingen worden gedaan.

— La direction générale de l'Emploi et du marché de l'emploi, a travaillé sur la question du gouvernement, de concert avec l'Institut pour l'égalité hommes-femmes et la direction générale Statistique et Information du SPF Économie : un rapport traitant de la différence de salaires qu'il existe entre hommes et femmes, prochain rapport dans lequel un aperçu des données statistiques disponibles ainsi qu'un certain nombre de recommandations politiques seront données.


Deze vraag betreft een federale aangelegenheid: de Evaluatiecommissie betreffende de zwangerschapsafbreking brengt verslag uit aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het Franstalige landsgedeelte afhangen van het Waals Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie(COCOF).

Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais elle travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF).


Vraag nr. 6-887 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : de Stichting voor duurzame visserijontwikkeling (SDVO) werkte met middelen van de Europese, federale en Vlaamse overheid.

Question n° 6-887 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: les répercussions sur les compétences communautaires et/ou régionales sont les suivantes. Les moyens de la Fondation pour le développement durable de la pêche (SDVO) provenaient des autorités européennes, fédérales et flamandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-827 d.d. 5 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : de Stichting voor duurzame visserijontwikkeling (SDVO) werkte met middelen van de Europese, federale en Vlaamse overheid.

Question n° 6-827 du 5 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: les répercussions sur les compétences communautaires et/ou régionales sont les suivantes. Les moyens de la Fondation pour le développement durable de la pêche (SDVO) provenaient des autorités européennes, fédérales et flamandes.


Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué être actifs comme intérimaires depuis plus de 5 ans; - en ce qui concerne la durée de la dernière ...[+++]


Vraag nr. 6-695 d.d. 8 juli 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling (SDVO) werkt met middelen van de Europese, federale en Vlaamse overheid.

Question n° 6-695 du 8 juillet 2015 : (Question posée en néerlandais) La Fondation pour le développement durable de la pêche (SDVO) fonctionne grâce à des moyens des autorités européennes, fédérales et flamandes.


2 Naast de functies die in artikel 14 van de Stichtingsakte zijn vermeld, onderzoekt het Comité ook: 1) de verslagen van de Directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie over onderzoek op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten naar gevallen van schadelijke storingen en werkt de nodige aanbevelingen uit; 2) de beroepsprocedures tegen beslissingen van het Bureau voor Radiocommunicatie betreffende frequentietoewijzingen, onafhankelijk van het Bureau, op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten.

2 Outre les fonctions énoncées à l'article 14 de la Constitution, le Comité: 1) examine les rapports du Directeur du Bureau des radiocommunications concernant l'étude, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées, des cas de brouillages préjudiciables et élabore les recommandations nécessaires; 2) examine en outre les appels des décisions prises par le Bureau des radiocommunications en ce qui concerne les assignations de fréquence, indépendamment du Bureau, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées.


Onafhankelijk van de vraag of men hier het beste werkt met pure wetgeving dan wel met « soft law » (comply or explain-techniek), rijst ook de vraag of die aangelegenheid wel in het Wetboek van vennootschappen moet worden geregeld.

Indépendamment du point de savoir s'il vaut mieux avoir recours à une loi pure et simple ou légiférer plus en douceur selon la technique du « comply or explain », on peut également se demander si la matière en cause doit bien être réglée dans le Code des sociétés.


2 Naast de functies die in artikel 14 van de Stichtingsakte zijn vermeld, onderzoekt het Comité ook: 1) de verslagen van de Directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie over onderzoek op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten naar gevallen van schadelijke storingen en werkt de nodige aanbevelingen uit; 2) de beroepsprocedures tegen beslissingen van het Bureau voor Radiocommunicatie betreffende frequentietoewijzingen, onafhankelijk van het Bureau, op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten.

2 Outre les fonctions énoncées à l'article 14 de la Constitution, le Comité: 1) examine les rapports du Directeur du Bureau des radiocommunications concernant l'étude, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées, des cas de brouillages préjudiciables et élabore les recommandations nécessaires; 2) examine en outre les appels des décisions prises par le Bureau des radiocommunications en ce qui concerne les assignations de fréquence, indépendamment du Bureau, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt op vraag' ->

Date index: 2023-04-17
w