Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Lijnbekrachtiger
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Spier die zelfstandig werkt
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "werkt het russische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens verschillende mensenrechtenorganisaties werkt het Russische juridische apparaat niet, en hebben Russische staatsburgers geen andere mogelijkheid dan zich tot Straatsburg te wenden.

Selon différentes organisations de droits de l'homme, l'appareil judiciaire russe ne fonctionne pas et les citoyens russes n'ont pas d'autre possibilité que de s'adresser à Strasbourg.


7. vraagt de Russische autoriteiten op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door repressie, haatpropaganda en angst, waar nationalistische euforie is gestoeld op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, waar de rechten van de Krimtataren worden geschonden en waar het Kremlin, in strijd met het internationaal recht, haat en strijd i ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]


7. vraagt de Russische autoriteiten op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door repressie, haatpropaganda en angst, waar nationalistische euforie is gestoeld op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, waar de rechten van de Krimtataren worden geschonden en waar het Kremlin, in strijd met het internationaal recht, haat en strijd i ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]


7. vraagt Rusland op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door terreur en angst, waar nationalistische euforie bouwt op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, en waar het Kremlin haat en strijd in de hand werkt en uitlokt; veroordeelt de nieuwe propagandaoorlog tegen democratische en fundamentele waarden, die aan de Russische ...[+++]

7. demande aux autorités russes de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la terreur et la peur, où l'euphorie nationale se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondamentales, qui sont présentées à la société russe comme étant des valeurs imposées par l'étranger; rappelle qu'aussi bien l'Union europée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootste investeerders zijn InBev, goed voor 17 % van de Russische biermarkt, Glaverbel, dat in zijn twee fabrieken in Rusland voor 80 % automobielglas voor de GOS-landen en ook het unieke kwaliteitsglas voor de bouwindustrie produceert, en Barco, dat avionicatoestellen levert en samen met Russische partners aan de verbetering ervan werkt.

Les principaux investisseurs sont InBev, qui représente 17 % du marché russe de la bière, Glaverbel, qui, dans ses deux usines russes, produit 80 % des vitres de voiture pour les pays de la CEI, de même que l'unique verre de qualité pour l'industrie de la construction, et Barco, qui fournit des instruments d'électronique aérienne.


Zo heeft hij vernomen dat er een nationale cel werd opgericht waarvoor ook een nationale magistraat werd aangeduid, en die specifiek werkt op de Russische maffia.

Ainsi, il a appris qu'une cellule nationale avait été créée, pour laquelle un magistrat national avait également été désigné, et qui travaille de façon spécifique sur la maffia russe.


Een analyse van de Dienst Veiligheid van de Staat in 1999 heeft echter wel een verschuiving van de Russische maffia van Antwerpen naar Brussel aan het licht gebracht, met dit bijzonder kenmerk dat ze in Brussel veel meer ondergronds werkt dan in Antwerpen.

Une analyse réalisée par le service de la Sûreté de l'État en 1999 a mis en lumière que la mafia russe tendrait à se déplacer d'Anvers vers Bruxelles, avec cette caractéristique particulière qui fait qu'à Bruxelles, elle travaille de manière beaucoup plus clandestine qu'à Anvers.


7. benadrukt dat het BMD-plan van de NAVO geenszins tegen Rusland gericht is en dat de NAVO bereid is tot samenwerking met Rusland, waarbij er vanuit wordt gegaan dat twee onafhankelijke raketafweersystemen - het BMD-systeem van de NAVO en het Russische systeem - met elkaar gaan samenwerken; benadrukt dat effectieve samenwerking met Rusland concrete voordelen zou kunnen bieden, maar dat deze samenwerking moet worden ontwikkeld op basis van volledige wederkerigheid en transparantie, aangezien het opbouwen van wederzijds vertrouwen van ...[+++]

7. souligne que le plan de défense antimissile balistique de l'OTAN n'est en aucun cas dirigé contre la Russie et que l'OTAN est prête à coopérer avec ce pays sur la base de la coexistence de deux systèmes indépendants de défense antimissile: celui de l'OTAN et celui de la Russie; met en exergue le fait que, bien qu'une coopération effective avec la Russie puisse apporter des avantages tangibles, celle-ci doit être développée en conformité avec les principes de réciprocité et de transparence totales, un renforcement de la confiance mutuelle étant essentiel pour la réussite de cette coopération, observe, à cet égard, que le transfert de ...[+++]


12. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU er actief aan werkt om de mensen in Oekraïne, en op dit moment met name op de Krim, voor zich te winnen om de valse propagandistische boodschappen van Russische kant onderuit te halen; wijst de Russische beweringen over discriminatie van Russischtalige burgers in Oekraïne en de lasterlijke verwijzing naar vreedzame betogers als fascisten faliekant van de hand;

12. souligne qu'il est important pour l'Union de s'engager activement dans un effort visant à conquérir "le cœur et l'esprit" de la population ukrainienne, et notamment en Crimée, en l'état actuel des choses, afin de contrecarrer la rhétorique de propagande mensongère de la Russie; rejette fermement les arguments de la Russie relatifs à une discrimination à l'encontre des citoyens russophones de l'Ukraine et les références diffamatoires à des manifestants pacifiques comme étant des fascistes;


Daarvoor was hij de belangrijkste economische adviseur van het Russische Comité voor het Beheer van Staatseigendom. Voor die tijd werkte hij zes jaar als onderzoeker aan het Instituut voor Wereldeconomie en Internationale Betrekkingen in Moskou.

Il était auparavant conseiller économique principal auprès du Comité russe pour la gestion du patrimoine de l'Etat, après avoir travaillé six ans comme chercheur à l'Institut de l'économie mondiale et des relations internationales à Moscou.


w