Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkt echter samen " (Nederlands → Frans) :

Deze werkt echter nauw samen met de bestuurlijke overheden, ook voor het beleid met betrekking tot de lokale politiediensten.

Mais celui-ci collabore intensément avec les autorités administratives, également en ce qui concerne la gestion de la police locale.


Deze werkt echter nauw samen met de bestuurlijke overheden, ook voor het beleid met betrekking tot de lokale politiediensten.

Mais celui-ci collabore intensément avec les autorités administratives, également en ce qui concerne la gestion de la police locale.


De FOD Financiën werkt echter nauw samen met de Federal Cyber Crime Unit (FCCU) en het Federal Cyber Emergency Team (CERT) om dit soort bedreigingen een halt toe te roepen.

Néanmoins, le SPF Finances collabore étroitement avec le Federal Cyber Crime Unit (FCCU) et le Federal Cyber Emergency Team (CERT) afin de contrer ce type de menace.


De cel diversiteit werkt echter samen met de gewestelijke Fondsen voor personen met een handicap in het kader van projecten met betrekking tot de handicap.

La cellule diversité collabore néanmoins avec les fonds régionaux pour les personnes handicapées dans le cadre des projets relatifs au handicap.


Indien een project zich echter over het grondgebied van verschillende lidstaten uitstrekt (hierna „grensoverschrijdend project” genoemd) stelt de lidstaat die de financieringsaanvraag heeft ontvangen de andere betrokken lidstaten hiervan in kennis en werkt die lidstaat met de andere lidstaten samen om tot een gezamenlijke beslissing te komen over de indiening van het project door de lidstaat die de financieringsaanvraag heeft ontvangen.

Toutefois, lorsqu’un projet doit avoir lieu sur le territoire de plusieurs États membres (ci-après «projet transfrontières»), l’État membre recevant la demande de financement informe les autres États membres concernés et coopère avec ces autres États membres en vue de prendre une décision commune sur la présentation du projet par l’État membre recevant la demande de financement.


Ik zou echter overduidelijk willen maken dat ons einddoel is samen te werken met de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat het Schengengebied volledig operationeel is en dat het in het belang van onze burgers werkt, zonder degenen met slechte bedoelingen de vrije teugel te geven.

Je tiens cependant à dire clairement que notre objectif final est de coopérer avec la Commission européenne afin que l’espace Schengen soit pleinement opérationnel et fonctionne dans le meilleur intérêt de nos concitoyens, sans laisser la voie libre à ceux qui sont animés de mauvaises intentions.


Vandaag werkt er echter een EU-troepenmacht samen met de NAVO in Bosnië.

Mais aujourd’hui, la force de l’UE collabore avec l’OTAN sur le terrain en Bosnie.


Weest u echter nu al verzekerd van mijn dank voor de steun die het Parlement heeft gegeven aan het Europese veiligheidsonderzoeksprogramma. Op dit punt werkt de Commissie zeer nauw met het Europees Defensie-agentschap samen.

Vous aurez naturellement l’occasion d’en débattre les détails. Je voudrais aussi saisir cette occasion pour remercier le Parlement pour son soutien au programme européen de recherche en matière de sécurité, sur lequel la Commission travaille en étroite collaboration avec l’Agence européenne de défense.


Voordat ik echter inga op hoe de internationale gemeenschap samen met de Afghaanse regering werkt aan een oplossing voor dit probleem, wil ik eerst benadrukken wat Afghanistan allemaal heeft bereikt in de afgelopen twaalf maanden.

Mais avant d’aborder la façon dont la communauté internationale collabore avec le gouvernement afghan pour lutter contre ce phénomène, je tiens à mettre en avant tout ce que l’Afghanistan a réalisé ces douze derniers mois.


Wij moeten echter ook een manier vinden om de huidige situatie achter ons te laten en de kansen daadwerkelijk aan te grijpen. Om te beginnen moet ik vertellen dat ik goede ervaring heb opgedaan in het samenwerken met de Verenigde Naties toen ik samen met de ondersecretaris-generaal aan een verslag werkte over de bescherming van de rechten van het kind. Dat was in het kader van de Parlementaire Paritaire Vergadering ACS-EU.

Avant toute chose, je dois dire que j’ai vécu une belle expérience de collaboration avec les Nations unies quand j’ai travaillé avec leur secrétaire général adjoint sur un rapport que j’élaborais, au sein de l’Assemblée parlementaire mixte ACP-UE, sur la protection des droits des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt echter samen' ->

Date index: 2023-12-26
w