Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkt de commissie dus zeer » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot de herhaalde verklaringen van de Belgische regering toont de Commissie dus zeer correct aan dat de totale fiscale ontvangsten 48,1 pct. bedragen in 1995, wat ons dus 5,4 pct. boven het gemiddelde van het Europa van de Twaalf plaatst en ons op de derde plaats situeert na Denemarken en Zweden, ruim vóór Finland, Frankrijk en Nederland.

Contrairement aux affirmations répétées du gouvernement belge, la Commission relève donc très correctement que le total des recettes fiscales s'élève à 48,1 p.c. en 1995, ce qui nous met à 5,4 p.c. au-dessus de la moyenne de l'Europe des Quinze et nous situe au troisième rang après le Danemark et la Suède, et largement avant la Finlande, la France et les Pays-Bas.


De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.

La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.


68. De Commissie heeft verslagen opgesteld over de werking van EURODAC (zeer bevredigend) en werkt nu aan de evaluatie van de eerste fase van de asielprocedure.

68. En dehors des rapports de la Commission sur le fonctionnement d’EURODAC, très satisfaisant, la première phase de procédure en matière d’asile est en cours d’évaluation.


Hoewel die 40 000 euro dus zeer hoog lijkt, is de commissie verplicht om deze uitgaven te doen.

Cette somme de 40 000 euros peut certes paraître excessive, mais la commission est obligée d'exposer ces dépenses.


De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen verslag, beslissing van een verzekeringsinstelling, resultaat van een gedwongen uitvoering (4) In een aantal ...[+++]

La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]


Het moet dus duidelijk zijn dat de toegang tot staatsloterijen via het internet zeer sterk beperkt is, met minieme bedragen werkt en het gebruik van kredietkaarten niet toelaat.

Il doit donc être clair que l'accès aux loteries nationales par l'internet est très strictement limité, que les mises sont minimes et que l'utilisation de cartes de crédit n'est pas autorisé.


Indien de RAPEX-toepassing tijdelijk niet werkt (om andere redenen dan regelmatige en geplande onderhoudswerken), mogen de lidstaten enkel RAPEX-kennisgevingen bij de Commissie indienen (dus „artikel 12-kennisgevingen” en „artikel 12-kennisgevingen die een noodmaatregel vereisen”).

Lorsque l’application RAPEX est provisoirement hors service (pour des raisons autres que les opérations de maintenance régulières et programmées), les États membres doivent uniquement transmettre à la Commission les notifications RAPEX (à savoir les «notifications au titre de l'article 12» et les «notifications au titre de l'article 12 requérant une action d'urgence»).


Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad.

La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonstitutionnelle[44]. La Commission ...[+++]


De Commissie heeft dus zeer ernstig en belangrijk werk geleverd.

Je pense donc que la commission a effectué un travail très sérieux et très important.


De interministeriële conferentie werkt zeer goed en heeft dus beslissingen genomen.

Des décisions ont donc été prises par cette conférence interministérielle qui fonctionne très bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt de commissie dus zeer' ->

Date index: 2024-06-27
w