Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkt bijvoorbeeld actief » (Néerlandais → Français) :

Ons land werkt bijvoorbeeld actief mee aan de ontwikkeling van Europese referentienetwerken (ERN) en aan het toegankelijk maken van heel specialistische behandelingen die in ons land nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld hadrontherapie).

Notre pays travaille par exemple activement au développement de réseaux européens de référence (RER) et veille à rendre accessibles des traitements très spécialisés qui ne sont pas encore disponibles dans notre pays (par exemple l'hadronthérapie).


De EU werkt actief samen met veel internationale partners in bijvoorbeeld het Strategisch Forum voor internationale wetenschappelijke en technolo-gische samenwerking

L’UE coopère activement avec nombre de ses partenaires internationaux au sein, notamment, du Forum stratégique de l'UE pour la coopération scientifique et technologique internationale


Zij werkt bijvoorbeeld samen met de justitiële autoriteiten en de Europese consumentencentra om de procedure actief te promoten bij de consumenten en de rechters.

La Commission travaille notamment avec les autorités judiciaires et les Centres européens des consommateurs afin de la promouvoir activement auprès des consommateurs et des juges.


De EU werkt actief samen met veel internationale partners in bijvoorbeeld het Strategisch Forum voor internationale wetenschappelijke en technolo-gische samenwerking

L’UE coopère activement avec nombre de ses partenaires internationaux au sein, notamment, du Forum stratégique de l'UE pour la coopération scientifique et technologique internationale


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document dans un format spécial, etc. ); - Mise en avant des personnes avec un handicap dans le cadre de nos dif ...[+++]


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - de FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel) ; - le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document dans un format spécial, etc. ); - mise en avant des personnes avec un handicap dans le cadre de nos di ...[+++]


Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.

Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte contre le problème de la résistance aux antibiotiques.


(3) Zoals bijvoorbeeld de IOS van Charleroi (een intercommunale die actief is in de gezondheidssector), waarvan de beheerders de gelden van het pensioenfonds van de instelling onlangs nog belegden in de tabaksector (Philip Morris) of bij Boeing, en daarbij wellicht de plaatselijke Sonaca uit het oog verloren, die met de concurrent werkt (Airbus) (zie Sud-Presse van 20 november 2005).

(3) À l'instar par exemple de l'IOS de Charleroi (une intercommunale active dans le secteur de la santé) dont les responsables investissaient il y a peu de temps encore l'argent du fonds de pension de l'institution dans le tabac (Philipp Morris) ou encore chez Boeing, oubliant sans doute la plus locale Sonaca qui travaille avec le concurrent (Airbus) (voir Sud-Presse, 20 novembre 2005).


Ik denk bijvoorbeeld aan de invoeging van een nieuw derde lid in artikel 10 van de Grondwet dat het beginsel van de gelijkheid van vrouwen en mannen waarborgt en van een nieuw artikel 11bis dat de gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de openbare mandaten voor mannen en vrouwen bevordert. De PSC-fractie werkte daar actief aan mee zowel in de Kamer als in de Senaat.

Je vise la récente insertion, d'une part, du nouvel alinéa 3 à l'article 10 de la Constitution, qui consacre le principe d'égalité entre les hommes et les femmes, et, d'autre part, du nouvel article 11bis de la Constitution favorisant leur égal accès aux mandats électifs et publics aux différents niveaux de pouvoir, travail constitutionnel auquel mon parti, le PSC, a pris une part très active lors des débats en commission à la Chambre et au Sénat.


De EU werkt actief samen met veel internationale partners in bijvoorbeeld het Strategisch Forum voor internationale wetenschappelijke en technolo-gische samenwerking.

L’UE coopère activement avec nombre de ses partenaires internationaux au sein, notamment, du Forum stratégique de l'UE pour la coopération scientifique et technologique internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt bijvoorbeeld actief' ->

Date index: 2023-04-24
w