Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «werkt als plaatsvervangend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mauro Petriccione wordt de nieuwe Directeur-Generaal van DG Klimaat; een Italiaans onderdaan die sinds september 2014 werkt als plaatsvervangend Directeur-Generaal in DG Handel.

- Mauro Petriccione sera le nouveau Directeur général de la DG Action pour le climat: un ressortissant italien qui a servi depuis septembre 2014 en tant que Directeur général adjoint à la DG Commerce.


Indien de betreffende Europese aanklager werkt als plaatsvervangend Europese hoofdaanklager, wordt hij automatisch uit laatstgenoemd ambt ontslagen.

Si le procureur européen en question exerce également les fonctions d’adjoint au chef du Parquet européen, il est automatiquement révoqué de ces dernières fonctions.


- Signe Ratso wordt benoemd tot plaatsvervangend Directeur-Generaal in DG Onderzoek en Innovatie; een Ests onderdaan die sinds maart 2011 als Directeur werkt in DG Handel.

- Signe Ratso sera la nouvelle Directrice générale adjointe à la DG Recherche et Innovation: de nationalité estonienne, elle a exercé depuis mars 2011 les fonctions de directrice à la DG Commerce.


- Mariana Kotzeva wordt de nieuwe Directeur-Generaal van DG Eurostat: een Bulgaars onderdaan die sinds juli 2012 als plaatsvervangend Directeur-Generaal van DG Eurostat in Luxemburg werkt.

- Mariana Kotzeva sera la prochaine Directrice générale de la DG EUROSTAT. De nationalité bulgare, elle est Directrice générale adjointe de la DG EUROSTAT à Luxembourg depuis juillet 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Viviane Hoffmann wordt de nieuwe plaatsvervangend Directeur-Generaal in DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur; een Luxemburgs onderdaan die sinds oktober 2014 in DG Communicatie werkt, een dienst die direct valt onder de President.

- Viviane Hoffman sera la nouvelle Directrice générale adjointe de la DG Education, jeunesse, sport et culture: de nationalité luxembourgeoise, elle a exercé depuis octobre 2014 la fonction de directrice au sein du service Présidentiel de la DG Communication.


Als een zaak die voor de provinciale geneeskundige commissie wordt gebracht, deontologische problemen doet rijzen voor een afgevaardigde verpleegkundige, bijvoorbeeld als de opgeroepen beoefenaar in zijn instelling werkt, kan hij zijn plaatsvervanger vragen in zijn plaats zitting te nemen of kunnen zelfs de twee afgevaardigden (het effectief en het plaatsvervangend lid) van de andere beroepsorganisatie zitting hebben.

Si une affaire portée devant la commission médicale provinciale embarrasse, d'un point de vue déontologique, un membre infirmier amené à y prendre part (par exemple, le praticien convoqué devant la commission travaille dans son institution), il lui est loisible de demander à son suppléant de siéger à sa place, voire même aux deux mandataires (effectif et suppléant) de l'autre association professionnelle.


Als een zaak die voor de provinciale geneeskundige commissie wordt gebracht, deontologische problemen doet rijzen voor een afgevaardigde verpleegkundige, bijvoorbeeld als de opgeroepen beoefenaar in zijn instelling werkt, kan hij zijn plaatsvervanger vragen in zijn plaats zitting te nemen of kunnen zelfs de twee afgevaardigden (het effectief en het plaatsvervangend lid) van de andere beroepsorganisatie zitting hebben.

Si une affaire portée devant la commission médicale provinciale embarrasse, d'un point de vue déontologique, un membre infirmier amené à y prendre part (par exemple, le praticien convoqué devant la commission travaille dans son institution), il lui est loisible de demander à son suppléant de siéger à sa place, voire même aux deux mandataires (effectif et suppléant) de l'autre association professionnelle.


Sinds 2005 werkt hij voor het directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, eerst als plaatsvervangend hoofd van de eenheid Diensten voor arbeidsvoorziening en mobiliteit, en twee jaar later als hoofd van de communicatie-eenheid.

En 2005, il poursuit sa carrière à la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, où il débute comme chef adjoint de l'unité «Services de l'emploi et mobilité», avant de devenir, deux ans plus tard, chef de l'unité «Communication».


Overwegende dat Mevr. Coralie Ladavid maatschappelijk assistente is, dat ze bij de " Maison médicale Le Gué" werkt en thans plaatsvervangend lid van de " Commission d'agrément des associations de santé intégrée" is;

Considérant que Mme Coralie Ladavid est assistante sociale, travaille à la Maison médicale Le Gué et est actuellement membre suppléant de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée;


Art. 33. Voor iedere dag waarop een persoon die in het buitenland voor een buitenlandse werkgever werkt, zitting heeft gehad of de debatten heeft bijgewoond in de hoedanigheid van gezworene of plaatsvervangend gezworene, wordt aan de werkgever van de gezworene, die het normale loon heeft doorbetaald, een vergoeding toegekend gelijk aan de dagelijkse brutobezoldiging, vermeerderd met de werkgeversbijdragen die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden gestort, alsook ...[+++]

Art. 33. Pour chaque journée de prestation en qualité de juré ou de juré suppléant, pour une personne travaillant à l'étranger pour un employeur étranger, il est accordé à l'employeur du juré, qui aura maintenu la rémunération normale, une indemnité égale au montant de la rétribution journalière brute, majorée des cotisations patronales versées aux organismes de sécurité sociale, du pécule de vacances et de la prime de fin d'année y afférents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt als plaatsvervangend' ->

Date index: 2022-05-28
w