wijst erop dat het dringend noodzakelijk is dat de Commissie voor het einde van dit jaar de desbetreffende voorstellen en werkroosters definitief afrondt, om de interconnecties met de meest geïsoleerde Europese landen sneller te realiseren; is met name verheugd over het initiatief van de Commissie om uiterlijk in december 2008 een actieplan op te stellen met het oog op een snellere verwezenlijking van de interconnecties in het Baltisch gebied;
34. note qu'il est important et urgent que la Commission finalise, avant la fin de l'année, les propositions pertinentes et un calendrier des travaux afin d'accélérer les interconnexions des pays européens les plus isolés; se félicite en particulier de l'initiative de la Commission visant à élaborer un plan d'action d'ici à décembre 2008 en vue d'accélérer la mise en œuvre des interconnexions dans la région de la Baltique.