Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «werkprogramma’s gaan doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dan onze werkzaamheden in verband met de agentschappen. De betreffende activiteiten zijn overigens op vakkundige wijze door mevrouw Haug voor ons gecoördineerd. Wij hebben besloten om gedeelten van de verhogingen in de reserve te plaatsen zodat wij eerst van die agentschappen kunnen vernemen wat zij met het geld en hun werkprogrammas gaan doen, om te zorgen dat wij weer waar voor ons geld krijgen.

Ensuite, concernant le travail relatif à l’agence - que Mme Haug a coordonné pour nous avec tant d’habileté -, nous inscrivons les augmentations dans la réserve afin de pouvoir entendre les avis des agences concernant ce qu’elles veulent faire avec leur argent et leurs programmes de travail afin d’optimiser les ressources une fois de plus.


15. constateert dat de aanwervingsplannen van de agentschappen vaak niet volledig worden uitgevoerd en bespeurt een gebrek aan consistentie tussen begrotings- en personeelsvooruitzichten, wat invloed kan hebben op de manier waarop belanghebbenden aankijken tegen het gebruik van hun medewerkers door de agentschappen; moedigt de instellingen van de Unie aan om te zoeken naar mogelijkheden om de aanwervingsprocedures te vereenvoudigen; roept de agentschappen derhalve op om zich meer in te spannen voor de uitvoering van en het toezicht op hun aanwervingsplannen; spoort de agentschappen ook aan om in hun werkprogramma's en jaarlijkse activ ...[+++]

15. relève que, souvent, les plans de recrutement des agences ne sont pas pleinement mis en œuvre et observe un manque de cohérence entre les prévisions budgétaires et les prévisions concernant le recrutement qui pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par les agences, de leurs effectifs; encourage les institutions de l'Union à persévérer dans leurs recherches d'autres moyens de simplifier les procédures de recrutement; invite dès lors les agences à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre et surveiller comme il convient leurs prévisions en matière de recrutement; encourage le ...[+++]


De stand van de eurobarometer is allesbehalve bemoedigend. Het wetgevend en werkprogramma van de Commissie moet aantonen dat het in vervulling doen gaan van de wensen van de Europese burgers en de zorg voor hun welstand voor de Europese instellingen het voornaamste doel is.

Le programme législatif et de travail de la Commission devrait montrer que l’objectif principal des institutions européennes est de répondre aux demandes des citoyens et d’assurer leur bien-être.


18. betreurt het dat alle initiatieven van het Werkprogramma van de Commissie voor 2007 betreffende het sociaal en werkgelegenheidsbeleid hetzij zuivere bestandsopnames zijn dan wel niet-wetgevingsmededelingen; verzoekt de Commissie en de Raad in afwachting van wetgeving als de Richtlijn uitzendwerk verdere stappen te ondernemen; verzoekt de Commissie haar oproepen voor een Europees Sociaal Model vergezeld te doen gaan van concrete maatregelen op het gebied van sociale uitsluiting, armoede, ...[+++]

18. déplore que toutes les initiatives du programme de travail de la Commission pour 2007 dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi s'apparentent soit à de simples exercices d'inventaire ou à des communications non législatives; invite la Commission et le Conseil à faire progresser la législation en instance, comme la directive relative au travail intérimaire; invite la Commission à assortir ses appels en faveur d'un modèle social européen d'actions concrètes dans le domaine de l'exclusion sociale, de la pauvreté, de la protection des travailleurs atypiques et d'une amélioration de la protection sociale dans les nouvelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons er terdege van bewust dat er een kostenprobleem is en, als het gaat om kosten waarmee deze maatregelen waarschijnlijk gepaard zullen gaan, zijn wij werkelijk van plan om ons in ons werkprogramma voor 2005 te verbinden tot het doen van een mededeling over de veiligheid in de verschillende vervoersmodaliteiten, met inbegrip van de vraag hoe de financiering geregeld wordt.

Nous sommes bien conscients qu’il y a un problème de coût et, s’agissant des coûts susceptibles d’être générés par ces mesures, nous comptons en effet prendre l’engagement, dans notre programme de travail pour 2005, de faire une communication sur la sûreté dans les différents modes de transport, y compris la question de leur financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma’s gaan doen' ->

Date index: 2022-09-17
w