Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Werkplan
Werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma van de Commissie
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Vertaling van "werkprogramma wordt toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

programme de travail | programme d'audit


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


Werkprogramma van de Commissie

Programme de travail de la Commission


werkprogramma’s ontwikkelen

élaborer des programmes de travail


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de jaarlijkse verdeling, per lidstaat, van de totale voor toezeggingen in het kader van het gedeelde beheer beschikbare middelen, met betrekking tot de goedkeuring van de operationele programma’s en de wijzigingen daarvan, met betrekking tot de goedkeuring van de werkprogramma’s voor gegevensverzameling, met betrekking tot de goedkeuring van het jaarli ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée, l’approbation des programmes opérationnels et leurs modifications, l’approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l’adoption des programmes de travail annuels relatifs à l’assistance technique à l’initiative de la Commission, la reconnaissance de l’existence de preuves indiquant un manquement grave aux obligation ...[+++]


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van de jaarlijkse en meerjaarlijkse werkprogramma’s, de financiële bijdragen voor noodmaatregelen of voor responsmogelijkheden op onvoorziene ontwikkelingen, de procedures voor indiening van aanvragen door de lidstaten, en verslagen en betalingsverzoeken voor de subsidies.

Afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission pour l’établissement des programmes de travail annuels et pluriannuels, de la contribution financière concernant les mesures d’urgence ou, s’il est nécessaire de réagir à une situation imprévisible, des procédures de présentation par les États membres des demandes, et des rapports et demandes de paiement correspondant aux subventions.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van werkprogramma’s voor de uitvoering van bepaalde maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’adoption de programmes de travail pour l’application de certaines mesures prévues par le présent règlement.


(8) Hoewel financiële steun zonder jaarlijks werkprogramma wordt toegekend, moeten Europese politieke partijen achteraf aantonen dat de middelen van de Unie goed zijn gebruikt.

(8) Bien que l'octroi d'un appui financier ne soit pas subordonné à la présentation d'un programme de travail annuel , les partis politiques européens devraient justifier a posteriori la bonne utilisation des fonds de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(96) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de jaarlijkse verdeling, per lidstaat, van de totale voor toezeggingen in het kader van het gedeelde beheer beschikbare middelen , met betrekking tot de goedkeuring van de operationele programma's en de wijzigingen daarvan, met betrekking tot de goedkeuring van de werkprogramma's voor gegevensverzameling, met betrekking tot de goedkeuring van het ...[+++]

(96) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales disponibles pour les engagements pris dans le cadre de la gestion partagée , l'approbation des programmes opérationnels et leurs modifications , l'approbation des programmes nationaux relatifs à la collecte des données, l'adoption des programmes de travail annuels relatifs à l'assistance technique à l'initiative de la Commission, la reconnaissance de l'existence de preuves indiquant un manquement grave aux obl ...[+++]


Jaarlijkse werkprogramma's, die dienen voor de uitvoering van de meerjarige werkprogramma's, worden aangenomen door middel van de comitologieprocedure en omvatten niet-essentiële elementen zoals een beschrijving van de acties en het bedrag dat wordt toegekend aan elke actie.

Des programmes de travail annuels, qui mettent en œuvre les programmes pluriannuels, seront adoptés par la procédure de comité et contiendront des éléments non essentiels tels qu'une description des actions et le montant alloué à chaque action.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de acties onder contract uit hoofde van het Euratom-programma, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor het vaststellen van werkprogramma's en het besluit inzake de goedkeuring van de financiering van acties onder contract.

Afin d'assurer des conditions uniformes de mise en œuvre des actions indirectes au titre du programme Euratom, des compétences d'exécution devraient être conférées à la Commission pour lui permettre d'adopter des programmes de travail et la décision concernant l'approbation du financement des actions indirectes.


2. is het ermee eens dat in het werkprogramma cruciaal belang wordt toegekend aan groei en werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling, klimaatverandering, energie en migratie en dat de nadruk wordt gelegd op betere regelgeving, correcte uitvoering en versterking van de rol van Europa als mondiale partner; verzoekt de Commissie niettemin meer ambitie aan de dag te leggen in haar initiatieven die gericht zijn op het waarborgen van grondrechten, vrijheid, re ...[+++]

2. approuve l'importance cruciale accordée dans le programme à la croissance et à l'emploi, au développement durable, au changement climatique, à l'énergie, à la migration, à l'amélioration de la législation, à son application correcte et au renforcement du rôle de l'Europe en tant que partenaire mondial; demande cependant que la Commission se montre plus ambitieuse dans ses initiatives visant à garantir les droits fondamentaux, la liberté, la justice et l'insertion sociale;


6. is ook bezorgd doordat de intern controleur zijn werkprogramma in 2003 niet kon uitvoeren door een gebrek aan personeel; is tevreden met de bereidheid van het Hof van Justitie een exemplaar van het werkprogramma van de intern controleur voor 2004 toe te zenden; verzoekt het Hof van Justitie dit probleem van personeelstekort onverwijld en binnen de perken van de toegekende begrotingsmiddelen op te lossen; acht interne controlecapaciteit een natuurlijk en verplicht ond ...[+++]

6. se déclare également préoccupé par le fait que l'auditeur interne n'a pu réaliser son programme d'activité en 2003 faute de personnel; se félicite de ce que la Cour de justice soit disposée à lui communiquer une copie du programme d'activité de l'auditeur interne pour 2004; invite la Cour de justice à remédier à cette pénurie de personnel sans retard et dans la limite des ressources budgétaires disponibles; est d'avis qu'une capacité d'audit interne représente une composante naturelle et obligatoire de toute administration digne de ce nom;


Met de oorspronkelijke financiering vanaf november 2001 konden de partnerschappen hun werkprogramma beschrijven en hun grensoverschrijdende samenwerkingsovereenkomsten ontwikkelen, en vanaf mei 2002 werden nieuwe middelen toegekend voor de tenuitvoerlegging van de werkprogramma's.

Le financement initial, à compter de novembre 2001, a permis aux partenariats de préciser leurs programmes de travail et de développer leurs accords de coopération transnationale; à partir de mai 2002, des financements supplémentaires ont été approuvés pour la mise en oeuvre des programmes de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma wordt toegekend' ->

Date index: 2024-01-07
w