Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma omschreven gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Zij nemen nota van de tot nog toe geboekte resultaten en van de constatering van de hoge ambtenaren dat contacten tussen de partners een basis van vertrouwen hebben gecreëerd en een nieuw platform voor politiek overleg met het oog op de verwezenlijking van de in de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma omschreven gemeenschappelijke doelstellingen inzake externe en interne stabiliteit, zoals de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten.

Ils prennent acte de l'évaluation faite par les hauts fonctionnaires selon laquelle les contacts entre les partenaires ont permis de créer un climat de confiance et une plate-forme nouvelle pour des consultations politiques en vue de réaliser les objectifs communs en matière de stabilité externe et interne, entre autres l'État de droit, la démocratie et les droits de l'homme, qui figurent dans la Déclaration de Barcelone et dans le programme de travail.


Zij nemen nota van de tot nog toe geboekte resultaten en van de constatering van de hoge ambtenaren dat contacten tussen de partners een basis van vertrouwen hebben gecreëerd en een nieuw platform voor politiek overleg met het oog op de verwezenlijking van de in de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma omschreven gemeenschappelijke doelstellingen inzake externe en interne stabiliteit, zoals de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten.

Ils prennent acte de l'évaluation faite par les hauts fonctionnaires selon laquelle les contacts entre les partenaires ont permis de créer un climat de confiance et une plate-forme nouvelle pour des consultations politiques en vue de réaliser les objectifs communs en matière de stabilité externe et interne, entre autres l'État de droit, la démocratie et les droits de l'homme, qui figurent dans la Déclaration de Barcelone et dans le programme de travail.


De gemeenschappelijke onderneming stelt haar werkprogramma vast op basis van het in artikel 4, lid 2, van deze verordening vermelde financieel kader en aan de hand van duidelijk omschreven resultaten en termijnen, zulks in overeenstemming met de beginselen van gezond beheer en verantwoordingsplicht.

L'entreprise commune élabore son programme de travail sur la base du cadre financier visé à l'article 4, paragraphe 2, du présent règlement et sur la base des principes de saine gestion et de responsabilité, en énonçant clairement les objectifs et les étapes. Il comporte:»


1. Teneinde de doelstellingen van artikel 2 te bereiken, neemt de Gemeenschap in samenwerking met de lidstaten ter ondersteuning van projecten van gemeenschappelijk belang horizontale maatregelen zoals omschreven in bijlage II en gespecificeerd in het in artikel 8, lid 1, bedoelde evolutieve werkprogramma, overeenkomstig de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde beginselen.

1. Pour atteindre les objectifs visés à l'article 2, la Communauté, en coopération avec les États membres, prend, afin de soutenir des projets d'intérêt commun, les mesures horizontales identifiées à l'annexe II et précisées dans le programme de travail glissant visé à l'article 8, paragraphe 1, conformément aux principes établis aux articles 6 et 7.


1. Teneinde de doelstellingen van artikel 2 te bereiken, neemt de Gemeenschap in samenwerking met de lidstaten ter ondersteuning van projecten van gemeenschappelijk belang horizontale maatregelen zoals omschreven in bijlage II en gespecificeerd in het in artikel 8, lid 1, bedoelde evolutieve werkprogramma, overeenkomstig de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde beginselen.

1. Pour atteindre les objectifs visés à l'article 2, la Communauté, en coopération avec les États membres, prend, afin de soutenir des projets d'intérêt commun, les mesures horizontales identifiées à l'annexe II et précisées dans le programme de travail glissant visé à l'article 8, paragraphe 1, conformément aux principes établis aux articles 6 et 7.


Teneinde de doelstellingen van artikel 1 te bereiken, voert de Gemeenschap in samenwerking met de lidstaten projecten van gemeenschappelijk belang uit zoals omschreven in bijlage I en gespecificeerd in het in artikel 8, lid 1, bedoelde werkprogramma, overeenkomstig de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde uitvoeringsbeginselen.

Pour atteindre les objectifs visés à l'article 1 , la Communauté, en coopération avec les États membres, met en œuvre des projets d'intérêt commun identifiés à l'annexe I et spécifiés par le programme de travail visé à l'article 8, paragraphe 1, conformément aux principes de mise en œuvre établis aux articles 6 et 7.


1. Teneinde de doelstellingen van artikel 1 te bereiken, neemt de Gemeenschap in samenwerking met de lidstaten ter ondersteuning van projecten van gemeenschappelijk belang horizontale maatregelen zoals omschreven in bijlage II en gespecificeerd in het in artikel 8, lid 1, bedoelde werkprogramma, overeenkomstig de in de artikelen 6 en 7 vastgestelde uitvoeringsbeginselen.

1. Pour atteindre les objectifs visés à l'article 1 la Communauté, en coopération avec les États membres, prend, pour l'appui aux projets d'intérêt communs, les mesures horizontales identifiées à l'annexe II et spécifiées par le programme de travail visé à l'article 8, paragraphe 1, conformément aux principes de mise en œuvre établis aux articles 6 et 7.


De coördinatie en de harmonisatie van de in- en uitvoerregelingen, met inbegrip van de beschermende maatregelen voor de landbouwprodukten, en met dien verstande dat zij zullen worden gepast in het raam van de gemeenschappelijke handelspolitiek, als omschreven in de artikelen 110 tot en met 115, vallen niet onder dit werkprogramma, voor zover in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat momenteel wordt uitgewerkt, speciale oplossingen worde ...[+++]

La coordination et l'harmonisation des régimes d'importation et d'exportation, y compris les mesures de protection commerciale relatives aux produits agricoles, étant entendu qu'elles s'inséreront dans le cadre de la politique commerciale commune prévue aux articles 110 à 115, ne sont pas visées par le présent programme d'action dans la mesure où des solutions et procédures spéciales sont établies dans le cadre de la politique agricole commune en cours d'élaboration.


Het als bijlage bij deze beschikking gevoegde werkprogramma op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name de doelstellingen die hierin worden omschreven en de procedures om deze te bereiken, wordt goedgekeurd.

Est approuvé le programme d'action en matière de politique commerciale commune figurant en annexe, notamment les objectifs qui y sont formulés et les procédures prévues pour les atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma omschreven gemeenschappelijke' ->

Date index: 2024-08-12
w