Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkprogramma's zullen ruim » (Néerlandais → Français) :

Aanvullende investeringen in meer efficiënte en innoverende technologieën zullen ruim gecompenseerd worden door de meer dan 100 miljard € die jaarlijks op brandstof kan worden bespaard.

Les dépenses en investissements supplémentaires dans des technologies plus efficaces et innovantes seront plus que compensées par les économies annuelles de carburants et de combustible correspondant à plus de 100 milliards d'euros.


Tijdens het vorige mandaat (2009-2014) stelde de Commissie in haar jaarlijkse werkprogramma telkens gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven voor.

Au cours de son précédent mandat, de 2009 à 2014, la Commission a proposé en moyenne plus de 130 nouvelles initiatives dans chaque programme de travail annuel.


Voorts zal er voldoende ruimte zijn voor bottom-upbenaderingen van oproepen tot het indienen van voorstellen en activiteiten binnen werkprogramma's zullen ruim gedefinieerd worden .

En outre, une marge suffisante sera laissée, pour chaque défi et technologie, à des approches ascendantes pour les appels à propositions, et les activités inscrites dans les programmes de travail seront décrites dans les grandes lignes .


In een specifieke bijlage bij het werkprogramma van de Commissie zullen alle geplande REFIT-initiatieven vanaf het werkprogramma 2014 worden opgelijst.

Une annexe spécifique du programme de travail de la Commission établira la liste de toutes les initiatives prévues au titre du programme REFIT à compter du programme de travail 2014.


94. is verheugd over het feit dat in bovengenoemd voorstel voor een verordening van de Raad (COM(2011)0783) voor de drie lidstaten niet alleen algemene doelstellingen zijn opgenomen, maar ook specifieke, meetbare, realistische, relevante en aan deadlines verbonden doelstellingen; merkt op dat verdere doelstellingen en prestatie-indicatoren op projectniveau, in de uitvoeringsmaatregelen en de jaarlijkse werkprogramma's zullen worden vastgesteld;

94. se félicite que le règlement du Conseil proposé (COM(2011)0783) fixe non seulement des objectifs généraux mais aussi des objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés pour les trois États membres; observe que d'autres objectifs et indicateurs de performance seront fixés au niveau des projets, dans les mesures de mise en œuvre et les programmes annuels de travail;


Het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad had aangekondigd van de strijd tegen de BTW-fraude een van de hoofdlijnen van zijn werkprogramma te zullen maken.

La présidence autrichienne de l’Union européenne a annoncé qu’elle accorderait à la lutte contre la fraude fiscale en matière de TVA une place importante dans son programme de travail.


Dit jaar en volgend jaar zullen ruim vijftig delegaties van de Europese Commissie in het kader van voornoemd initiatief een begin maken met een programma voor microprojecten dat meer dan 30 procent van het totale budget voor zijn rekening neemt.

La programmation de cette Initiative pour l’année en cours et l’année prochaine prévoit plus de 50 délégations de la Commission européenne afin de mettre en œuvre un plan de microprojets qui représentera plus de 30% du budget total.


Het derde punt betreft het interne beleid. De prioriteiten van het Parlement komen globaal overeen met die van de Commissie, en die zullen ook tot uitdrukking komen in het voorstel van de Commissie. De begrotingsmiddelen voor het interne beleid, met inbegrip van het jongerenbeleid waarover vandaag al is gesproken, zullen ruim 100 miljoen euro onder het plafond blijven.

Troisièmement, sur les politiques internes, la Commission partage globalement les priorités du Parlement, qu’elle reflétera dans sa proposition, tout en laissant la marge en deçà du plafond bien au-delà de 100 millions d’euros, y compris les politiques de la jeunesse, ainsi qu’il a déjà été mentionné aujourd’hui.


Er wordt verwacht dat veel ontwikkelingspartnerschappen, zodra het 'venster' open is, partners zullen vinden en gemeenschappelijke werkprogramma's zullen opstellen om de eerste mijlpaal te bereiken.

Il est probable que la plupart des Partenariats trouveront rapidement des partenaires une fois que la "fenêtre" sera ouverte, et établiront des programmes de travail communs afin de pouvoir avancer vers la première étape.


Deze projecten, die een ruime toegang tot informatie in allerlei talen op de mondiale netwerken zullen waarborgen, zullen partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector bevorderen, welke als katalysator voor verdere ontwikkelingen op dit gebied zullen fungeren.

Ces projets, tout en garantissant un large accès à l'information offerte dans une multiplicité de langues sur les réseaux mondiaux, favoriseront les partenariats entre les secteurs public et privé et joueront un rôle de catalyseur pour de futurs développements dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

werkprogramma's zullen ruim ->

Date index: 2021-07-20
w