Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkplannen dienen vergezeld te gaan van stukken waaruit " (Nederlands → Frans) :

2. Door de Onderneming ingediende werkplannen dienen vergezeld te gaan van stukken waaruit haar financiële en technische vermogen blijkt.

2. Tout plan de travail soumis par l'Entreprise doit être accompagné des preuves de sa capacité financière et technique.


2. Door de Onderneming ingediende werkplannen dienen vergezeld te gaan van stukken waaruit haar financiële en technische vermogen blijkt.

2. Tout plan de travail soumis par l'Entreprise doit être accompagné des preuves de sa capacité financière et technique.


De stukken echter die niet in het Frans zijn gesteld, dienen vergezeld te gaan van een met het origineel eensluidend verklaarde vertaling in het Frans.

Toutefois, les pièces qui ne seraient pas établies en langue française seront accompagnées d'une traduction française certifiée conforme à l'original.


Het verzoek moet vergezeld gaan van documenten waaruit naar genoegen van de bevoegde douanedienst blijkt dat de aanvrager gerechtigd is een verzoek in te dienen.

La demande doit inclure les documents justificatifs permettant au service douanier compétent de s’assurer que le demandeur est habilité à introduire la demande.


Overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van de lidstaten en de Commissie van 28 september 2011 over toelichtende stukken dienen de lidstaten de kennisgeving van hun omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van concordantietabellen.

Conformément à la déclaration politique commune des États membres et de la Commission du 28 septembre 2011 sur les documents explicatifs, les États membres devraient joindre des tableaux de correspondance à la notification de leurs mesures de transposition.


De stukken echter die niet in het Frans zijn gesteld, dienen vergezeld te gaan van een met het origineel eensluidend verklaarde vertaling in het Frans.

Toutefois, les pièces qui ne seraient pas établies en langue française seront accompagnées d'une traduction française certifiée conforme à l'original.


De stukken met betrekking tot de uitlevering die naar de Russische Federatie dienen gezonden te worden, dienen vergezeld te gaan van een eensluidende vertaling in het Russisch, het Engels of het Frans.

Les pièces relatives à l'extradition à envoyer à la Fédération de Russie doivent être accompagnées d'une traduction certifiée conforme en russe, en anglais ou en français.


Wat artikel 25, lid 3 betreft; dienen de verzoeken en tot staving dienende stukken afkomstig uit andere landen dan Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, het Verenigd Koninkrijk en Zweden vergezeld te gaan van een vertaling in het Deens of in één van de officiële talen van de Raad van Europa; wanneer het om lijvige bescheiden gaat, behoudt Denemarken zich het recht voor, naargelang van het geva ...[+++]

En ce qui concerne l'article 25, paragraphe 3, les demandes et pièces annexes à l'appui de demandes venant de pays autres que l'Allemagne, l'Autriche, la France, l'Irlande, la Norvège, le Royaume-Uni et la Suède devront être accompagnées d'une traduction en langue danoise ou dans une des langues officielles du Conseil de l'Europe; concernant des documents volumineux, le Danemark, se réserve le droit d'exiger, selon le cas, une traduction en langue danoise ou de faire traduire ces documents pour le compte de la partie requérante.


Behoudens wat betreft de aangelegenheden beheerd door de diensten van het Secretariaat-generaal, met uitsluiting van de algemene directies waaruit het bestaat, worden ze overgezonden langs de hiërarchische weg en dienen ze vergezeld te gaan van de mogelijke opmerkingen van de secretaris-generaal en van de administrateurs-generaal, iedere administrateur-generaal wat betreft de aangelegenheden behandeld door de directies waaruit het algemeen bestuur waarvan hij de leidng heeft, bestaat.

Sauf pour ce qui concerne les affaires gérées par les services du secrétariat général, à l'exclusion des directions générales qui le composent, elles sont transmises par la voie hiérarchique et s'accompagnent des observations éventuelles du secrétaire général et des administrateurs généraux, chacun des administrateurs généraux pour ce qui concerne les affaires traitées par les directions générales qui composent l'administration générale qu'il dirige.


Aanvragen voor identiteitskaarten gaan uit van een diplomatieke zending, en dienen vergezeld van alle nodige stukken, namelijk volledig ingevulde aanvraagformulieren, kopie van het vereiste paspoort, enz. Indien het dossier in orde wordt bevonden, worden identiteitskaarten afgegeven voor, bij eerste uitreiking, doorgaans een geldigheidsduur van drie jaar voor diplomatiek en administratief e ...[+++]

Les demandes de cartes d'identité doivent être introduites par la mission diplomatique et comporter toutes les pièces requises, à savoir les formulaires de demande ad hoc dûment complétés, une copie du passeport, etc. Si le dossier est en ordre, la carte d'identité sera délivrée, et s'il s'agit d'une première délivrance, elle sera assortie d'une durée de validité de trois ans pour le personnel diplomatique et pour le personnel administratif et technique, et d'une durée de validité d'un an pour les autres catégories précitées (personnel de service, domestiques privés et agents en mission).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkplannen dienen vergezeld te gaan van stukken waaruit' ->

Date index: 2021-01-10
w