Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor jeugdzaken
EU-werkplan voor sport
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Werkplan
Werkplan van de Europese Unie voor sport
Werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie
Werkschema

Traduction de «werkplan twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport


EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)

plan de travail de l’UE en faveur du sport | plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017


EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie

plan de travail de l'UE en faveur de la jeunesse | plan de travail de l'Union européenne en faveur de la jeunesse






Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het BIPT heeft in 2015, zoals aangekondigd in haar Werkplan, twee belangrijke strategische studies laten uitvoeren inzake de door haar opgelegde en tarieven en gebruiksrechten.

Comme annoncé dans son Plan opérationnel, l'IBPT a fait réaliser en 2015 deux importantes études stratégiques concernant les tarifs et droits d'utilisation qu'il impose.


Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatste schoolrapport van de laatst bezochte school, voor zov ...[+++]

Signature du père/de la personne chargée de l'éducation Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une copie de la carte d'identité de l'enfant soumis à l'obligation scolaire qui suivra l'enseignement à domicile une copie du dernier bulletin remis par la dernière école fréquentée, dans la mesure où les enfants ont fréquenté une école; le plan de travai ...[+++]


HOOFDSTUK V. - De uitvoeringsmodaliteiten Art. 8. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal het CEBAM de volgende documenten opstellen en bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg: 1° een globaal werkplan omvattende: a) de grote lijnen en voorgestelde activiteiten, de doelstellingen; b) de verwachte resultaten; c) de termijnen; d) het budget per opdrachtenrubriek; 2° uiterlijk twee maand na de einddatum van de subsidie wordt het volledige jaarverslag voor de gesubsidieerde periode afg ...[+++]

CHAPITRE V. - Les modalités d'exécution Art. 8. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article 3, le CEBAM, établira,, les documents suivants et les enverra de préférence par voie électronique au SPF: 1° un plan global de travail reprenant : a) les grandes lignes et les activités proposées, ses objectifs; b) les livrables attendus; c) les échéances; d) le budget par rubrique de livrables; 2° au plus tard deux mois après la date finale du subside, le rapport annuel pour la période subsidiée est envoyée au SPF.


HOOFDSTUK V. - De uitvoeringsmodaliteiten Art. 8. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zal de VZW CIPIQ-S de volgende documenten opstellen en bezorgen aan de FOD bij voorkeur via elektronische weg: 1° een globaal werkplan omvattende: A) de grote lijnen en voorgestelde activiteiten, de doelstellingen; b) de verwachte resultaten; c) de termijnen; d) het budget per opdrachtenrubriek; 2° uiterlijk twee maanden na de einddatum van de subsidie wordt het volledige jaarverslag voor de gesubsidieerde peri ...[+++]

CHAPITRE V. - Les modalités d'exécution Art. 8. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article 3, le CEBAM, établira les documents suivants et les enverra de préférence par voie électronique au SPF: 1° un plan global de travail reprenant : a) les grandes lignes et les activités proposées, ses objectifs ; b) les livrables attendus ; c) les échéances ; d) le budget par rubrique de livrables ; 2° au plus tard deux mois après la date finale du subside, le rapport annuel pour la période subsidiée est envoyée au SPF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar voorgestelde werkplan omvat twee fasen van onderzoek en corrigerende maatregelen die nodig worden geacht met betrekking tot, met name, de problemen met datalinkgrondinfrastructuur en het zoeken en valideren van technische oplossingen aan boord van luchtvaartuigen.

Le plan de travail, tel que présenté par l'EC SESAR, comprend deux phases d'études et des mesures correctives jugées nécessaires en ce qui concerne, en particulier, les problèmes d'infrastructure au sol pour la liaison de données ainsi que l'élaboration et la validation de solutions techniques embarquées.


2. In afwijking van het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder b) van Verordening (EU) nr. 1290/2013, bedraagt het minimumaantal deelnemers twee in twee verschillende deelnemende landen gevestigde juridische entiteiten alsmede een derde juridische entiteit in een land in Sub-Sahara Afrika dat is opgenomen in het jaarlijks werkplan van het EDCTP2.

2. Par dérogation à l’article 9, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1290/2013, le nombre minimal de participants est de deux entités juridiques établies dans deux États participants différents et d’une troisième entité juridique établie dans un pays d’Afrique subsaharienne figurant sur la liste du plan de travail annuel de l’EDCTP-II.


2. In afwijking van het bepaalde in artikel 9 , lid 1, onder b) van Verordening (EU) nr. 1290/2013, bedraagt het minimumaantal deelnemers twee in twee verschillende deelnemende landen gevestigde juridische entiteiten alsmede een derde juridische entiteit in een land in Sub-Sahara Afrika dat is opgenomen in het jaarlijks werkplan van het EDCTP2.

2. Par dérogation à l'article 9 , paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n° 1290/2013 , le nombre minimal de participants est de deux entités juridiques établies dans deux États participants différents et d'une troisième entité juridique établie dans un pays d'Afrique subsaharienne figurant dans la liste du plan de travail annuel de l'EDCTP-II.


Binnen twee maanden na de sluiting van elk financieel jaar legt de uitvoerend directeur aan de raad van bestuur een jaarlijks activiteitenverslag voor over de door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 in het voorgaande kalenderjaar gemaakte vorderingen, met name bij de uitvoering van het jaarlijkse werkplan voor het betrokken jaar.

Dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice financier , le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'entreprise commune PCH 2 au cours de l'année civile précédente, au regard notamment du plan de travail annuel pour l'année en question.


Binnen twee maanden na afloop van elk begrotingsjaar legt de uitvoerend directeur de raad van bestuur ter goedkeuring een jaarlijks activiteitenverslag voor over de door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI in het voorafgaande kalenderjaar gemaakte vorderingen, met name ten aanzien van het jaarlijkse werkplan voor dat jaar.

Dans un délai de deux mois à compter de la fin de chaque exercice financier, le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'EC Bio-industries au cours de l'année civile précédente, au regard notamment du plan de travail annuel pour l'année en question.


Overwegende dat de bouw van één enkele onderbrugging met een vrije hoogte van 2,60 m, voorzien van twee rijstroken, twee fietspaden en een voetpad, zoals nader bepaald in het werkplan nr. 30-3228-0660-028.378-002, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 57;

Considérant que la construction d'un passage inférieur unique d'une hauteur libre de 2,60 m, avec deux voies de circulation, deux pistes cyclables et une voie pour piétons, définie plus en détail au plan des travaux n° 30-3228-0660-028.378-002, constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 57;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkplan twee' ->

Date index: 2023-10-09
w