2° de gemengde loopbaan voor ten minste zoveel jaren als er twee derden van het aantal jaren zijn die in aanmerking kunnen worden genomen voor het vaststellen van de noemer van de breuk die de grootte aanduidt van het per kalenderjaar in de werknemersregeling verworven pensioen, wanneer de loopbaan in uitsluitend deze regeling niet aan de in 1° bedoelde voorwaarden voldoet.
2° la carrière mixte comportant un nombre d'années au moins égal à deux tiers du nombre d'années susceptibles d'être prises en considération pour déterminer le dénominateur de la fraction exprimant l'importance de la pension acquise par année civile dans le régime des travailleurs salariés, lorsque la carrière dans ce régime exclusivement ne répond pas aux conditions visées au 1°.