Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers zich continu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche


herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen

machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initieel onderwijs van hoge kwaliteit, brede sleutelcompetenties en continue investeringen in vaardigheden vergroten de kansen van ondernemingen om zich aan te passen aan economische veranderingen en de kansen van de werknemers om hun baan te behouden of nieuw werk te vinden.

Une formation initiale de haute qualité, des aptitudes fondamentales larges et un investissement continu dans les compétences améliorent les chances des entreprises de s'adapter aux changements économiques, mais aussi les chances des travailleurs de garder leur emploi ou de trouver un nouvel emploi.


Voor de toepassing van artikel 25/1 en 25/2 wordt verstaan onder beschikken over : ofwel zelf beschikken over, ofwel op continue basis ter beschikking hebben via : 1° een werknemer die zich via arbeidsovereenkomst ertoe verbindt om tegen loon en onder het gezag van de bodemsaneringsdeskundige arbeid te verrichten; 2° een zelfstandige op voorwaarde dat hij zijn dienstverlening met betrekking tot die kennis of ervaring maximaal aan drie bodemsaneringsdeskundigen ter beschikking stelt".

Pour l'application des articles 25/1 et 25/2, on entend par disposer de : avoir soi-même à sa disposition ou avoir à sa disposition permanente à travers : 1° un travailleur qui s'engage, via un contrat de travail, à travailler contre rémunération et sous l'autorité de l'expert en assainissement du sol ; 2° une personne indépendante, à condition qu'elle mette ses services relatifs à ces connaissances ou cette expérience à disposition de trois experts en assainissement du sol au maximum».


De andere wagen kan worden gebruikt door een werknemer om zich in het kader van een dienstopdracht te verplaatsen (de wagen moet dan 's avonds terug op de parking van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid worden geplaatst) of om als werknemer van wacht mits toestemming de wagen te gebruiken voor woon-werkverplaatsingen (bijvoorbeeld wanneer de aanwezigheid buiten de normale diensturen is vereist om te assisteren bij het verrichten van testen of controles voor de continue werking van de info ...[+++]

L'autre voiture peut être utilisée par un travailleur pour se déplacer dans le cadre d'une mission de service (la voiture doit, dans ce cas, être garée le soir sur le parking de la Banque Carrefour de la sécurité sociale) ou, en sa qualité de personnel de garde, moyennant l'autorisation, pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail (par exemple, lorsque la présence est requise en dehors des heures normales de service pour assister à des tests ou des contrôles du fonctionnement continu des systèmes informatiques).


E. overwegende dat herstructureringen een specifieke vorm van economische verandering zijn en een plotseling en vaak gedwongen proces van aanpassing van een onderneming aan de veranderingen van de consumentenbehoeften en aan de eisen van de geglobaliseerde economische context kunnen zijn, met als doel haar in staat te stellen concurrerend te blijven of het opnieuw te worden, en dat ondernemingen en werknemers zich continu moeten aanpassen met het oog op groei en meer werkgelegenheid;

E. considérant que les restructurations sont une forme spécifique de mutation économique et peuvent être un processus soudain et forcé d'adaptation d'une entreprise aux évolutions des besoins des consommateurs ainsi qu'aux exigences imposées par le contexte économique globalisé, dans le but de lui permettre de rester ou de redevenir compétitive, et que les entreprises et les travailleurs doivent sans cesse s'adapter en vue de générer croissance et emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat herstructureringen een specifieke vorm van economische verandering zijn en een plotseling en vaak gedwongen proces van aanpassing van een onderneming aan de veranderingen van de consumentenbehoeften en aan de eisen van de geglobaliseerde economische context kunnen zijn, met als doel haar in staat te stellen concurrerend te blijven of het opnieuw te worden, en dat ondernemingen en werknemers zich continu moeten aanpassen met het oog op groei en meer werkgelegenheid;

E. considérant que les restructurations sont une forme spécifique de mutation économique et peuvent être un processus soudain et forcé d'adaptation d'une entreprise aux évolutions des besoins des consommateurs ainsi qu'aux exigences imposées par le contexte économique globalisé, dans le but de lui permettre de rester ou de redevenir compétitive, et que les entreprises et les travailleurs doivent sans cesse s'adapter en vue de générer croissance et emploi;


D. overwegende dat herstructureringen een specifieke vorm van economische verandering zijn en een plotseling en vaak gedwongen proces van aanpassing van een onderneming aan de veranderingen van de consumentenbehoeften en aan de eisen van de geglobaliseerde economische context kunnen zijn, met als doel haar in staat te stellen concurrerend te blijven of het opnieuw te worden, en dat ondernemingen en werknemers zich continu moeten aanpassen met het oog op groei en meer werkgelegenheid;

D. considérant que les restructurations sont une forme spécifique de mutation économique et peuvent être, un processus soudain et forcé d'adaptation d'une entreprise aux évolutions des besoins des consommateurs ainsi qu'aux exigences imposées par le contexte économique globalisé, dans le but de lui permettre de rester ou de redevenir compétitive, et que les entreprises et les travailleurs doivent sans cesse s'adapter en vue de générer croissance et emploi;


onderstreept dat bedrijven als onderdeel van hun sociale verantwoordelijkheid moeten zorgen voor de best mogelijke voorwaarden, zodat werknemers zich continu verder kunnen bekwamen; is van mening dat iedere grootschalige werkgever in overleg tussen werkgevers en werknemers overeen te komen leerplannen en homologatiesystemen moet ontwikkelen en dringt er voorts op aan dat deze plannen en homologatiestelsels gezamenlijk moeten worden beheerd in overeenstemming met de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten en nationale wetgevingen;

Souligne que dans le contexte de la responsabilité qui leur incombe au plan social, les entreprises devraient garantir les meilleures conditions possibles pour que les travailleurs puissent bénéficier d'une formation permanente; estime que toute grande entreprise devrait établir des plans et des bilans de compétences pour la formation et le développement des qualifications négocié entre les partenaires sociaux et précise par ailleurs que les plans et les bilans devraient être gérés conjointement selon des conventions collectives et la législation nationale;


Initieel onderwijs van hoge kwaliteit, brede sleutelcompetenties en continue investeringen in vaardigheden vergroten de kansen van ondernemingen om zich aan te passen aan economische veranderingen en de kansen van de werknemers om hun baan te behouden of nieuw werk te vinden.

Une formation initiale de haute qualité, des aptitudes fondamentales larges et un investissement continu dans les compétences améliorent les chances des entreprises de s'adapter aux changements économiques, mais aussi les chances des travailleurs de garder leur emploi ou de trouver un nouvel emploi.


Dit recht op informatie is van essentieel belang om de werknemers sterker te betrekken bij de ontwikkeling en de toekomst van het bedrijf en hen in staat te stellen zich optimaal aan te passen aan de continue conjuncturele en structurele veranderingen die zich in het economische leven voordoen en vaak ingrijpende gevolgen hebben (de lichamelijke en mentale gezondheid van werknemers die plotseling werkloos worden en geen enkel vooruitzicht hebben op een ...[+++]

Ce droit à l'information est essentiel afin de mieux associer qu'actuellement les salariés à l'évolution et l'avenir de leur entreprise, afin de permettre une adaptation optimale aux changements conjoncturels et structurels si constants dans le monde économique actuel et si lourds de conséquences [sur la santé physique et mentale des travailleurs mis brutalement au chômage sans espoir d'emploi].




Anderen hebben gezocht naar : werknemers zich continu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers zich continu' ->

Date index: 2022-08-05
w