Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met voorrang boven alle andere zaken
Met voorrang boven iedere andere beslissing
Voorrang van werkelijkheid boven schijn

Vertaling van "werknemers voorrang boven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


met voorrang boven iedere andere beslissing

toutes affaires cessantes


uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing

statuer,toutes affaires cessantes


voorrang van werkelijkheid boven schijn

prééminence de la réalité sur l'apparence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld in bovengenoemde overweging 22 van Richtlijn 2008/104/EG, hebben deze bepalingen uit de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers voorrang boven de bepalingen van de richtlijn betreffende uitzendarbeid.

Comme indiqué au considérant 22 de la directive 2008/104/CE, les dispositions précitées de la directive concernant le détachement des travailleurs prévalent sur les dispositions de la directive relative au travail intérimaire.


Zoals vermeld in bovengenoemde overweging 22 van Richtlijn 2008/104/EG, hebben deze bepalingen uit de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers voorrang boven de bepalingen van de richtlijn betreffende uitzendarbeid.

Comme indiqué au considérant 22 de la directive 2008/104/CE, les dispositions précitées de la directive concernant le détachement des travailleurs prévalent sur les dispositions de la directive relative au travail intérimaire.


Het moet duidelijk zijn dat de betaling van de werknemers voorrang heeft boven de inning van overheidsinkomsten via boetes voor de onrechtmatige werkgever.

Il doit être clair que le paiement des travailleurs doit avoir priorité sur les recettes publiques issues d'amendes infligées aux employeurs en infraction.


Niettegenstaande de toepassing van het bepaalde in de punten 1 tot en met 12 geven de huidige lidstaten, wat de toegang tot hun arbeidsmarkt betreft, gedurende eender welke periode tijdens welke nationale of uit bilaterale overeenkomsten voortvloeiende maatregelen worden toegepast, voorrang aan werknemers die onderdaan van de lidstaten zijn boven werknemers die onderdaan van een derde land zijn.

Nonobstant l'application des dispositions prévues aux paragraphes 1 à 12, les Etats membres actuels donnent la préférence aux travailleurs qui sont ressortissants des Etats membres plutôt qu'aux travailleurs qui sont ressortissants de pays tiers en ce qui concerne l'accès à leur marché du travail durant les périodes d'application de mesures nationales ou de mesures résultant d'accords bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient vermelding dat de lidstaten voorrang dienen te geven aan werknemers uit EU-landen boven werknemers van buiten de EU.

Il convient également d'attirer l'attention sur la nécessité pour les États membres d'accorder une priorité aux citoyens des États membres de l'Union par rapport aux travailleurs issus de pays tiers à l'Union.


Zwitserland geeft, wat de toegang tot zijn arbeidsmarkt betreft, gedurende de in de leden 1 ter, 2 ter, 3 ter en 4 quater vermelde overgangsperioden voorrang aan werknemers die onderdaan van de nieuwe lidstaten zijn boven werknemers uit niet-EU- en niet-EVA-landen.

Pendant les périodes transitoires mentionnées aux paragraphes 1b, 2b, 3b et 4c, la Suisse donne la préférence aux travailleurs ressortissants des nouveaux États membres par rapport aux travailleurs ressortissants de pays hors UE et hors AELE en ce qui concerne l’accès à son marché du travail.


Een nieuw Verdrag zou kunnen vastleggen dat de grondrechten, het stakingsrecht en het recht van de werknemers op het doorvoeren van arbeidsconflicten om hun werk- en leefomstandigheden boven de minimumnormen uit te verbeteren, voorrang zouden hebben boven de interne markt.

Un nouveau traité pourrait fermement établir que les droits fondamentaux, le droit de grève et le droit des travailleurs de prendre des mesures collectives afin d’améliorer leurs conditions de travail et de vie au-delà des normes minimales l’emporteraient sur le marché intérieur.


In de toetredingsverdragen van 16 april 2003 en 25 april 2005 krijgen werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat, voorrang boven onderdanen van derde landen als het gaat om toegang tot de arbeidsmarkten van de lidstaten.

Il convient de noter que les traités d'adhésion du 16 avril 2003 et du 25 avril 2005 donnent la préférence aux travailleurs qui sont des ressortissants des États membres sur les travailleurs qui sont des ressortissants de pays tiers en ce qui concerne l'accès au marché du travail des États membres.


In de toetredingsverdragen van 16 april 2003 en 25 april 2005 krijgen werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat, voorrang boven onderdanen van derde landen als het gaat om toegang tot de arbeidsmarkten van de lidstaten.

Il convient de noter que les traités d'adhésion du 16 avril 2003 et du 25 avril 2005 donnent la préférence aux travailleurs qui sont des ressortissants des États membres sur les travailleurs qui sont des ressortissants de pays tiers en ce qui concerne l'accès au marché du travail des États membres.


In die landen is het inderdaad mogelijk om werknemers uit de nieuwe lidstaten voorrang te geven boven werknemers uit derde landen.

En effet, dans ces pays, il est possible d’accorder la priorité aux travailleurs des nouveaux États membres plutôt qu’aux travailleurs de pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : voorrang van werkelijkheid boven schijn     werknemers voorrang boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers voorrang boven' ->

Date index: 2022-04-12
w