Onverminderd de nationale wetgeving en/of praktijk inzake drempels voor de instelling van een vertegenwoordigingsorgaan, bepalen de lidstaten dat de werknemers van ondernemingen of vestigingen waar, om redenen buiten de wil van de werknemers om, geen werknemersvertegenwoordigers zijn, het recht hebben om zelf leden van de bijzondere onderhandelingsgroep te verkiezen of aan te wijzen.
Sans préjudice de la législation nationale et/ou de la pratique fixant des seuils pour la constitution d'un groupe représentatif, les États membres prévoient que les travailleurs des entreprises ou des établissements dans lesquels il n'y a pas de représentants des travailleurs, indépendamment de leur volonté, ont le droit d'élire ou de désigner des membres du groupe spécial de négociation.