Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers van organisaties die sinds 30 januari 2015 onder " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van organisaties die sinds 30 januari 2015 onder het Paritair Subcomité 329.01 voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap ressorteren ingevolge de wijziging van de bevoegdheidsomschrijving van het Paritair Comité 329 voor de socio-culturele sector bij koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations qui, depuis le 30 janvier 2015, ressortissent à la Sous-commission paritaire 329.01 pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande suite à la modification du champ de compétence de la Commission paritaire 329 pour le secteur socio-culturel, par arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130459/CO/327) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die sinds 30 januari 2015 ond ...[+++]

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail particulière du 13 octobre 2015 (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130459/CO/327) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à partir du 30 janvier 2015 à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, suite à la modification de son champ de compétence par l'arrêté royal du 30 décembre 2014.


Bijlage Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2015 (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 onder het nummer 127759/CO/329.02) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die sinds 30 januar ...[+++]

Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Convention collective de travail particulière du 18 mai 2015 (Convention enregistrée le 1 juillet 2015 sous le numéro 127759/CO/329.02) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à partir du 30 janvier 2015 à la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, suite à la modification de son champ de compétence par l'arrêté royal du 30 décembre 2014.


Art. 2. Voor de financiering van de activiteiten inzake beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd de 5 april 2007 onder nr. 82411/CO/312), wordt de bijdrage van d ...[+++]

Art. 2. Pour assurer le financement des activités de formation professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application de la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 (enregistrée le 5 avril 2007 sous le numéro 82411/CO/312), la cotisation des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à 1 EUR par travailleur occupé à la date du 30 septembre 2015.


Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor een onbepaalde duur gaat in op 1 januari 2015 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128372/CO/133, betreffende het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, in ...[+++]

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1 janvier 2015. Elle remplace la convention collective de travail du 23 juin 2015, enregistrée le 30 juillet 2015 sous le n° 128372/CO/133, relative au droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs occupés dans un métier lourd, dans un régime avec prestations de nuit ou comptant une longue carrière (35 ans) dans les entreprises.


Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopb ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Application de la onvention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans ...[+++]


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 decem ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concl ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 ...[+++]r het nummer 125204/CO/328.03) Preambule Sinds 2011 hebben de partijen maatregelen ingevoerd ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden van de bestuurders (Plan Harmony).

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 9 décembre 2014 Organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125204/CO/328.03) Préambule Depuis 2011, les parties ont mis en oeuvre des dispositions visant à améliorer les con ...[+++]


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 jul ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015 Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43 ...[+++]


Art. 6. Om het sociaal fonds de mogelijkheid te bieden de financiële bijdrage voor de syndicale opleiding af te rekenen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 onder nr. 82411/CO/312), wordt de bijdrage welke d ...[+++]

Art. 6. Pour permettre au fonds social de liquider la participation financière pour la formation syndicale conformément à la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 (enregistrée le 5 avril 2007 sous le n° 82411/CO/312) la cotisation des employeurs qui doit être versée au fonds social est fixée à 8,00 EUR par travailleur occupé à la date du 30 septembre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers van organisaties die sinds 30 januari 2015 onder' ->

Date index: 2022-09-02
w