Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers vaak betere voorwaarden krijgen " (Nederlands → Frans) :

In principe moeten 4 weken daarvan opgenomen worden in de maanden juni, juli of augustus, maar hier kan van afgeweken worden bij CAO, zodat werknemers vaak betere voorwaarden krijgen onder hun CAO dan in de algemene wettelijke regeling voorzien is.

En principe, 4 des 5 semaines doivent être prises pendant les mois de juin, juillet ou août, mais une CCT peut déroger à cette règle. Les travailleurs bénéficient d'ailleurs souvent de meilleures conditions dans leur CCT que dans le régime légal général.


In principe moeten 4 weken daarvan opgenomen worden in de maanden juni, juli of augustus, maar hier kan van afgeweken worden bij CAO, zodat werknemers vaak betere voorwaarden krijgen onder hun CAO dan in de algemene wettelijke regeling voorzien is.

En principe, 4 des 5 semaines doivent être prises pendant les mois de juin, juillet ou août, mais une CCT peut déroger à cette règle. Les travailleurs bénéficient d'ailleurs souvent de meilleures conditions dans leur CCT que dans le régime légal général.


HISTORI sch genieten migrerende werknemers betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers[88].

Depuis longtemps, les travailleurs migrants jouissent de meilleures conditions que les citoyens de l’UE non actifs en ce qui concerne certains droits en matière de séjour[88].


Bij de openbare raadpleging over de pijler bleken veel belanghebbenden bezorgd over het feit dat werknemers in atypische vormen van werkgelegenheid en zelfstandigen vaak moeilijk toegang krijgen tot sociale bescherming.

Durant la phase de consultation publique relative au socle européen des droits sociaux, de nombreuses parties intéressées se sont inquiétées du fait que les travailleurs dont les modalités de travail sont atypiques (ou non conventionnelles), de même que les travailleurs non salariés, rencontraient des difficultés pour accéder à une protection sociale.


— Het zijn minder solidaire systemen: zij vergroten de ongelijkheden; de werknemers die een beter pensioen krijgen via de eerste pijler zijn vaak degenen die dat pensioen kunnen optrekken via een pensioen van de tweede of derde pijler.

— Parce qu'ils sont moins solidaires: les systèmes de capitalisation renforcent les inégalités; ce sont les travailleurs qui bénéficient des meilleures pensions via le 1 pilier qui renforcent le plus souvent celles-ci via une pension du 2 ou du 3 pilier, c'est ce que d'aucun appellent l'effet Mathieu.


Veel werknemers vallen echter onder een CAO die hen betere voorwaarden geeft, waardoor zij bijvoorbeeld een uitkering tot 90 % van hun normale inkomen kunnen krijgen, zelfs zonder plafonnering.

De nombreux travailleurs relèvent toutefois d'une CCT qui leur offre de meilleures conditions, comme une allocation pouvant atteindre 90 % de leur revenu ordinaire, même sans plafond.


Veel werknemers vallen echter onder een CAO die hen betere voorwaarden geeft, waardoor zij bijvoorbeeld een uitkering tot 90 % van hun normale inkomen kunnen krijgen, zelfs zonder plafonnering.

De nombreux travailleurs relèvent toutefois d'une CCT qui leur offre de meilleures conditions, comme une allocation pouvant atteindre 90 % de leur revenu ordinaire, même sans plafond.


Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.

Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.


Bij een terugval van de economie krijgen de kwetsbaarste werknemers vaak de eerste klappen en hebben zij de meeste moeite om opnieuw aan werk te komen.

Les travailleurs les plus défavorisés sont souvent les premiers à subir les effets d'un ralentissement de l'activité économique et ceux qui auront le plus de peine à retrouver un emploi.


Daarnaast moet er meer belang worden gehecht aan de ontwikkeling van een Europese dimensie voor de onderwijs- en scholingsstelsels (ook door middel van mobiliteit), zodat kan worden ingespeeld op de vraag van de arbeidsmarkt naar werknemers met een Europese instelling en Europese ervaring, en dergelijke werknemers betere loopbaanmogelijkheden krijgen.

Une plus grande importance doit être accordée au développement de la dimension européenne des systèmes d'éducation et de formation, y compris grâce à la mobilité, afin de répondre à la demande du marché de l'emploi en travailleurs dotés d'une expérience et d'un profil européens, et pour améliorer les possibilités de carrière offertes à ces derniers.


w