Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Traduction de «werknemers tewerkstellen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen die gewoonlijk gemiddeld ten minste 50 werknemers tewerkstellen, moeten beschikken over een comité voor preventie en bescherming op het werk, conform het bepaalde in de artikelen 49 en volgende.

Les entreprises qui occupent généralement en moyenne au moins 50 travailleurs doivent disposer d'un comité de prévention et de protection au travail, conformément au prescrit des articles 49 et suivants.


Onder zelfstandigen moeten niet alleen de fysieke personen die een kleinhandel uitbaten, worden verstaan maar ook de micro-ondernemingen die, naar Europese maatstaven, minder dan 10 werknemers tewerkstellen.

Par « indépendants », il y a lieu d'entendre non seulement les personnes physiques qui exploitent un commerce de détail, mais aussi les micro-entreprises qui, selon les normes européennes, occupent moins de 10 travailleurs.


De sociale verkiezingen voor de aanwijzing van de werknemersvertegenwoordigers in de ondernemingsraden en in de comités voor preventie en bescherming op het werk moeten om de 4 jaar worden georganiseerd in de ondernemingen en instellingen van de privé-sector die een bepaald aantal werknemers tewerkstellen.

Les élections sociales pour l'élection des représentants des travailleurs au sein des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la protection au travail doivent être organisées tous les quatre ans dans les entreprises et les institutions du secteur privé qui occupent un certain nombre de travailleurs.


Onder zelfstandigen moeten niet alleen de fysieke personen die een kleinhandel uitbaten, worden verstaan maar ook de micro-ondernemingen die, naar Europese maatstaven, minder dan 10 werknemers tewerkstellen.

Par « indépendants », il y a lieu d'entendre non seulement les personnes physiques qui exploitent un commerce de détail, mais aussi les micro-entreprises qui, selon les normes européennes, occupent moins de 10 travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale verkiezingen voor de aanwijzing van de werknemersvertegenwoordigers in de ondernemingsraden en in de comités voor preventie en bescherming op het werk moeten om de 4 jaar worden georganiseerd in de ondernemingen en instellingen van de privé-sector die een bepaald aantal werknemers tewerkstellen.

Les élections sociales pour l'élection des représentants des travailleurs au sein des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la protection au travail doivent être organisées tous les quatre ans dans les entreprises et les institutions du secteur privé qui occupent un certain nombre de travailleurs.


Ondernemingen die gewoonlijk gemiddeld ten minste 50 werknemers tewerkstellen, moeten beschikken over een comité voor preventie en bescherming op het werk, conform het bepaalde in de artikelen 49 en volgende.

Les entreprises qui occupent généralement en moyenne au moins 50 travailleurs doivent disposer d'un comité de prévention et de protection au travail, conformément au prescrit des articles 49 et suivants.


In de optiek van de heer Laeremans moeten de uitzonderingen vervallen die vandaag gelden op de bevoegdheid van de gemeenschappen wat betreft de regelen betreffende en de financiering van de toelagen aan de minder-validen, met inbegrip van de individuele dossiers en de regelen betreffende de financiële tegemoetkoming voor de tewerkstelling van minder-valide werknemers, die toegekend wordt aan de werkgevers die minder-validen tewerkstellen.

Dans l'optique de M. Laeremans, il convient de supprimer les exceptions actuelles à la compétence des Communautés concernant les règles et le financement des allocations aux handicapés, en ce compris les dossiers individuels, et concernant les règles relatives à l'intervention financière pour la mise au travail de travailleurs handicapés, octroyée aux employeurs occupant des handicapés.


« In de ondernemingen die minder dan 100 werknemers tewerkstellen, moeten de leden van de ondernemingsraad niet worden verkozen alhoewel de vernieuwing ervan vereist is.

« Dans les entreprises occupant moins de 100 travailleurs, il n'y a pas lieu de procéder à l'élection des membres du conseil d'entreprise, alors que son renouvellement est requis.


« Zonder afbreuk te doen aan de artikelen 39, § 4, eerste lid, en 54, § 1, derde lid, § 3, vijfde lid, en § 4, derde lid, van de wet, moet elke werkgever uit de openbare sector en, wanneer hij behoort tot de non-profitsector, elke werkgever uit de private sector een aantal nieuwe werknemers tewerkstellen a rato van 1,5 % van het personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten, over het tweede kwartaal van het voorgaande jaar wanneer dit personeelsbestand ten minste 50 werknemers telt op 30 juni van het voorgaande jaar, behalve wat de Federale Staat en de overheidsinstellingen die ervan afhangen betreft die 2000 nieuwe werkneme ...[+++]

« Sans préjudice des articles 39, § 4, alinéa 1, et 54, § 1, alinéa 3, § 3, alinéa 5, et § 4, alinéa 3, de la loi, chaque employeur public et, lorsqu'il appartient au secteur non marchand, chaque employeur privé doit occuper un nombre de nouveaux travailleurs à concurrence de 1,5 % de l'effectif du personnel, calculé en équivalents temps plein, du deuxième trimestre de l'année précédente lorsque cet effectif du personnel au 30 juin de l'année précédente s'élevait à 50 travailleurs au moins, sauf en ce qui concerne l'Etat fédéral et les établissements publics qui en dépendent qui doivent occuper 2000 nouveaux travailleurs».


Art. 4. § 1. Zonder afbreuk te doen aan de artikelen 39, § 4, eerste lid, en 54, § 1, derde lid, en § 3, derde lid, van de wet, moet elke werkgever uit de openbare sector en, wanneer hij behoort tot de non-profitsector, elke werkgever uit de private sector een aantal nieuwe werknemers tewerkstellen a rato van 1,5 % van het personeelsbestand dat hij in dienst had, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, op 30 juni van het voorgaande jaar wanneer dit personeelsbestand ten minste 50 werknemers telt, behalve wat de Federale Staat en de overheidsinstellingen die er van afhangen betreft, die 2000 nieuwe werknemers ...[+++]tewerkstellen.

Art. 4. § 1. Sans préjudice des articles 39, § 4, alinéa1, et 54, § 1, alinéa 3 et § 3, alinéa 3, de la loi, chaque employeur public et privé appartenant au secteur non marchand doit occuper un nombre de nouveaux travailleurs à concurrence de 1,5 % de l'effectif de son personnel occupé en équivalent temps plein au 30 juin de l'année précédente lorsque cet effectif comprend au moins 50 travailleurs, sauf en ce qui concerne l'Etat fédéral et les établissements publics qui en dépendent qui doivent occuper 2000 nouveaux travailleurs.




D'autres ont cherché : formulier e105     werknemers tewerkstellen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers tewerkstellen moeten' ->

Date index: 2023-07-19
w