Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Fundering op putten
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderhoudsmedewerker septic tanks
Onderhoudsmedewerkster septictanks
Onderhoudsmedewerkster septische putten
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Putten-fundering
Recht om water te putten
Ruimer van septische putten
Schacht-fundering
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers putten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten

agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques


fundering op putten | putten-fundering | schacht-fundering

fondation sur puits


alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten | integrale benadering met betrekking tot bronnen en putten

prise en compte exhaustive des sources et des puits


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]




kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27. § 1. Ondernemingen uit de sector zoals bepaald in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst putten bij aanwerving bij voorkeur werknemers uit deze lijst.

Art. 27. § 1. En cas d'embauche, les entreprises du secteur défini à l'article 1 de la présente convention collective de travail puisent de préférence des travailleurs dans cette liste.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt een recht op tijdskrediet van zes maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Art. 2. Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, un droit au crédit-temps durant 6 mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Art. 2. Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant six mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


De globaal genomen hogere aantallen toegelaten hooggekwalificeerde werknemers, en een hoger potentieel om in de EU opgeleide jonge mensen met talent te behouden, zullen een groter reservoir van hooggekwalificeerde werknemers vormen waaruit werkgevers kunnen putten om vacatures in te vullen.

L’admission d’un nombre globalement plus élevé de travailleurs dotés de compétences élevées et la possibilité accrue de retenir les jeunes talents formés dans l’UE induiront une réserve plus large de travailleurs dotés de compétences élevées, dont les employeurs peuvent se servir pour combler les pénuries, ce qui influencerait favorablement la croissance et la compétitivité de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarmee hier geen rekening wordt gehouden, is het feit dat deze werknemers ook sociale-zekerheidsrechten putten uit het buitenland, die voordeliger kunnen zijn dan de prestaties waar zij volgens de Belgische sociale zekerheid recht op zouden hebben.

Ce dont il n'est pas tenu compte en l'occurrence, c'est que ces travailleurs acquièrent également à l'étranger des droits de sécurité sociale qui peuvent être plus avantageux que les prestations auxquelles ils pourraient prétendre en vertu du régime de sécurité sociale belge.


Een belangrijke troef is de volgende : de prijs van de gemiddelde subsidie voor de werkgever is wellicht aan de krappe kant, maar door een mix te maken van meer reguliere werknemers en mensen uit de zogenaamde risicogroepen, waardoor het mogelijk is om ook te putten uit andere systemen, kan men een goede rendabiliteit bekomen.

Un de leurs principaux atouts est le suivant : bien que la subvention allouée à l'employeur soit sans doute un peu maigre, en ayant recours tantôt à des travailleurs réguliers, tantôt à des travailleurs faisant partie de groupes à risques, il est possible cumuler la subvention avec le bénéfice d'autres systèmes, ce qui permet d'arriver à une bonne rentabilité.


De indieners putten inspiratie uit dat debat en worden bewogen door de wil om de economische en sociale rechtvaardigheid in ons land te vergroten. Zij wensen daarom de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling te wijzigen, om collectieve ontslagen met als doel de aandeelhouders meer te vergoeden, te verhinderen en de bescherming van de werknemers die er het slachtoffer van zijn, te verhogen.

Inspirés par ce débat et mus par la volonté de renforcer la justice économique et sociale dans notre pays, les auteurs de la proposition souhaitent modifier la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi en vue d'empêcher les licenciements collectifs destinés à rémunérer davantage les actionnaires et de renforcer, en la matière, la protection des travailleurs qui en sont les victimes.


Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant 6 mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van zes maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant six mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


De representatieve werknemersorganisaties en de representatieve werkgeversorganisaties kunnen in alle geschillen waartoe de toepassing van Hoofdstuk II aanleiding zou kunnen geven, in België in rechte optreden ter verdediging van de rechten die in België ter beschikking gestelde werknemers putten uit Hoofdstuk II van deze wet.

Les organisations représentatives des travailleurs et les organisations représentatives des employeurs peuvent ester en justice en Belgique dans tous les litiges auxquels l'application du Chapitre II pourrait donner lieu pour la défense des droits que les travailleurs détachés en Belgique puisent dans le Chapitre II de la présente loi.


w