Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers onder onregelmatige arbeidsvoorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Gedetacheerde werknemers die diensten verlenen, vallen onder Richtlijn 96/71/EG[13], die een "harde kern" van duidelijk omschreven arbeidsvoorwaarden voor de minimumbescherming van werknemers (onder meer minimumlonen) vaststelt, waaraan de dienstverlener in de ontvangende lidstaat moet voldoen.

Les travailleurs détachés dans le cadre d’une prestation de services relèvent de la directive 96/71/CE[13], qui établit un «noyau dur» de conditions de travail et d’emploi clairement définies aux fins de la protection minimale des travailleurs, dont des taux de salaire minimal, que le prestataire de services doit respecter dans l’État membre d’accueil.


Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.

L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.


Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 Wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2003 betreffende de arbeidsvoorwaarden in de niet-gesubsidieerde sociaal verhuurkantoren (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131330/CO/319.01) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de ...[+++]

Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Modification de la convention collective de travail particulière du 9 décembre 2003 relative aux conditions de travail dans les agences sociales de location non subsidiées (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131330/CO/319.01) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des agences sociales de location qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d' ...[+++]


6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 2 ...[+++]

6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 ...[+++]


Art. 74. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt volledig en definitief onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten, die dus een einde nemen : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2010 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques, geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 115008/CO/318.02; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2012 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2010 betreffende de loon- en arbeidsvoorwa ...[+++]

Art. 74. La présente convention collective de travail remplace complètement et définitivement les conventions collectives de travail suivantes, qui prennent dès lors fin : - la convention collective de travail du 2 décembre 2010 relative aux conditions de travail et de rémunération pour les travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 115008/CO/318.02; - la convention collective de travail du 11 juin 2012 modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2010 relative aux conditions de t ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125204/CO/328.03) Preambule Sinds 2011 hebben de partijen maatregelen ingevoerd ter verbetering van de ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 9 décembre 2014 Organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125204/CO/328.03) Préambule Depuis 2011, les parties ont mis en oeuvre des dispositions visant à améliorer les conditions de travail à la conduite (Plan Harmony).


De intersyndicale vereniging van het personeel van de diplomatieke zendingen en de internationale organisaties drong al lang aan op de oprichting van die Commissie, die met meerdere opdrachten belast werd: 1. het uitbrengen van advies met het oog op de minnelijke schikking van een geschil tussen een werknemer en een werkgever; 2. het analyseren van de bestaande wetten en reglementeringen en het formuleren van voorstellen om die bepalingen te verbeteren; 3. het formuleren van voorstellen ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers die onder de in België geldende wetgeving vallen; ...[+++]

Cette commission, revendiquée depuis longtemps par l'intersyndicale des travailleurs des missions diplomatiques et des organisations internationales, s'est vue confier plusieurs missions: 1. proposer un avis visant à aboutir à un arrangement à l'amiable pour un différend opposant un travailleur et un employeur; 2. analyser les lois et réglementations existantes et émettre des propositions vissant à améliorer ces dispositions; 3. émettre des propositions pour l'amélioration des conditions de travail pour le travailleur soumis à la législation applicable en Belgique; 4. émettre des propositions pour la rédaction d'un code de bonnes cond ...[+++]


Tenslotte kan de sociale malaise, die met name wordt veroorzaakt door de tewerkstelling van werknemers onder onregelmatige arbeidsvoorwaarden, alleen maar worden opgelost door de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, de controlemiddelen te versterken en de kwaliteit van de dienstverlening op te trekken.

Enfin, le malaise social, provoqué par notamment par le recours à une main d'œuvre employée dans des conditions irrégulières, trouvera une issue dans l'amélioration des conditions de travail, un renforcement du dispositif de contrôle et un rehaussement de l'image de marque de la profession.


1. Overeenkomstig de beginselen van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 96/71/EG valt tijdens de detacheringsperiode van een werknemer naar een andere lidstaat de inspectie van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden waaraan overeenkomstig Richtlijn 96/71/EG moet zijn voldaan, onder de verantwoordelijkheid van de instanties van de lidstaat van ontvangst, indien nodig in samenwerking met de lidstaat van vestiging.

1. Conformément aux principes établis aux articles 4 et 5 de la directive 96/71/CE, l'inspection des conditions de travail et d'emploi à respecter conformément à la directive 96/71/CE, durant la période de détachement d'un travailleur dans un autre État membre, relève de la responsabilité des autorités de l'État membre d'accueil en coopération, s'il y a lieu, avec les autorités de l'État membre d'établissement.


(6) Het toepassingsgebied van deze richtlijn omvat alleen mobiele werknemers van in een lidstaat gevestigde ondernemingen die deelnemen aan mobiele werkzaamheden in het wegvervoer die vallen onder Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, indien zulks niet het geval is, onder de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR).

(6) Le champ d'application de la présente directive couvre uniquement les travailleurs mobiles employés par une entreprise de transport établie dans un État membre qui participent à des activités mobiles de transport routier couvertes par le règlement (CEE) n° 3820/85 ou, à défaut, par l'accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR).


w