Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Vertaling van "werknemers moeten tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten tevens kijken naar de validering van formele en niet-formele leerresultaten en naar erkenning en validering als een instrument om de kloof tussen de arbeidsmarktbehoeften en de beschikbare vaardigheden te overbruggen. De rapporteur is erop gewezen dat veel werknemers vaardigheden verwerven in de praktijk, maar dat deze nooit formeel worden erkend, hetgeen een belemmering voor promotie vormt.

Nous devons en outre compter sur la validation des résultats de l'apprentissage formel et non formel ainsi que sur la reconnaissance de la validation en tant qu'outil permettant de combler l'écart entre la demande du marché du travail et les compétences disponibles – comme cela a été indiqué à votre rapporteure, de nombreux travailleurs acquièrent des compétences "par la pratique", mais celles-ci ne sont jamais officiellement reconnues, ce qui constitue un obstacle à leur promotion.


(11) De toepassing en monitoring van de regels van de Unie inzake vrij verkeer van werknemers moeten worden verbeterd om werknemers in de Unie en hun familieleden, en tevens werkgevers, openbare instanties en andere betrokkenen beter over hun rechten en verantwoordelijkheden inzake vrij verkeer te informeren , om werknemers in de Unie en hun familieleden bij de uitoefening van die rechten te helpen en te beschermen , en om te voorkomen dat overheden en publieke of particuliere werkgevers de regels omzeilen.

(11) Il y a lieu d'améliorer l'application et le contrôle du respect des règles de l'Union sur la libre circulation des travailleurs pour faire en sorte que les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille, ainsi que les employeurs, les pouvoirs publics et les autres personnes concernées , soient mieux informés des droits et des responsabilités en matière de libre circulation , pour aider et protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille lorsqu'ils exercent ces droits et pour lutter contre le contournement de ces règles par les pouvoirs publics et par les employeurs publics ou privés.


Het Hof van Cassatie oordeelde tevens dat de thuiswachtdienst van brandweerlieden die bereikbaar moeten zijn en zich op zeer korte termijn naar de kazerne moeten kunnen begeven, niet als arbeidstijd kan worden beschouwd (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F) (Bron: A. Mortier, commentaar SocialEye, 2 februari 2016) In sommige rechterlijke beslissingen en een deel van de rechtsinterpretatie wordt er evenwel gesteld dat men zich bij oproepbaarheidsdiensten in concreto moet afvragen in hoeverre de werknemer ...[+++]

De même, la Cour de cassation a considéré que ne pouvait être qualifiée de temps de travail la garde à domicile de pompiers qui doivent pouvoir être joints et se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F) (Source A. Mortier, commentaire Socialeye, 2 février 2016) Certaines décisions de justice et une partie de la doctrine soutiennent toutefois que, dans l'hypothèse des gardes en régime d'accessibilité, il convient de s'interroger in concreto sur la possibilité dont dispose le travailleur de disposer de manière constante de son temps comme il l'entend (En ce sens, voir: C. trav. Brux ...[+++]


Tevens voert dit wetsvoorstel een loonplafond in, zodat voor de sociale zekerheid van werknemers, net als in het sociaal statuut voor zelfstandigen, geen sociale bijdragen meer moeten worden betaald, zodra het loon een bepaald niveau bereikt.

La présente proposition de loi instaure également un plafond salarial, de sorte que, tout comme dans le statut social des travailleurs indépendants, il n'y aura plus de cotisations sociales à payer pour la sécurité sociale des travailleurs salariés du moment où le salaire atteint un niveau déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens voert dit wetsvoorstel een loonplafond in, zodat voor de sociale zekerheid van werknemers, net als in het sociaal statuut voor zelfstandigen, geen sociale bijdragen meer moeten worden betaald, zodra het loon een bepaald niveau bereikt.

La présente proposition de loi instaure également un plafond salarial, de sorte que, tout comme dans le statut social des travailleurs indépendants, il n'y aura plus de cotisations sociales à payer pour la sécurité sociale des travailleurs salariés du moment où le salaire atteint un niveau déterminé.


De werknemers verwachten van hun baan niet alleen dat zij hun bestaansmiddelen oplevert, maar tevens dat zij zich daardoor kunnen integreren en opklimmen op de sociale ladder, terwijl de ondernemingen moeten kunnen steunen op een stabiel, coherent en dynamisch werkgelegenheidsbeleid om hun activiteiten uit te bouwen, te groeien en te bloeien.

Tant du côté des travailleurs qui attendent de celui-ci non seulement un moyen de subsistance, mais également une possibilité d'intégration et d'ascension sociale, que du côté des entreprises qui doivent pouvoir s'appuyer sur une politique de l'emploi stable, cohérente et dynamique pour développer leurd activités, croître et prospérer.


39. is in de context van de nieuwe vormen van mobiliteit van oordeel dat er nood is aan een analyse van de huidige wetgeving, teneinde na te gaan of deze nog aangepast is en gepaste middelen te vinden om die bepalingen af te stemmen op de nieuwe flexibele structuur van de Europese arbeidsmarkt niet alleen rekening houdend met de noodzaak werknemersrechten te waarborgen, maar tevens met aandacht voor aanvullende problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinnen te maken kunnen krijgen; onderstreept tevens de noodzaak om na te gaan hoe de communautaire wetgeving betreffe ...[+++]

39. estime que les nouvelles formes de mobilité nécessitent d'analyser la législation en vigueur en vue d'en actualiser les dispositions et de l'adapter de manière appropriée à la nouvelle physionomie souple du marché européen de l'emploi, en tenant compte non seulement de la nécessité de sauvegarder les droits des travailleurs, mais aussi d'étudier les problèmes supplémentaires auxquels font face les travailleurs migrants et leur famille; souligne également la nécessité d'analyser la mise en œuvre effective, dans tous les États membres, de la législation communautaire sur la libre circulation des travailleurs et sur le droit de séjour ...[+++]


39. is in de context van de nieuwe vormen van mobiliteit van oordeel dat er nood is aan een analyse van de huidige wetgeving, teneinde na te gaan of deze nog aangepast is en gepaste middelen te vinden om die bepalingen af te stemmen op de nieuwe flexibele structuur van de Europese arbeidsmarkt niet alleen rekening houdend met de noodzaak werknemersrechten te waarborgen, maar tevens met aandacht voor aanvullende problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinnen te maken kunnen krijgen; onderstreept tevens de noodzaak om na te gaan hoe de communautaire wetgeving betreffe ...[+++]

39. estime que les nouvelles formes de mobilité nécessitent d'analyser la législation en vigueur en vue d'en actualiser les dispositions et de l'adapter de manière appropriée à la nouvelle physionomie souple du marché européen de l'emploi, en tenant compte non seulement de la nécessité de sauvegarder les droits des travailleurs, mais aussi d'étudier les problèmes supplémentaires auxquels font face les travailleurs migrants et leur famille; souligne également la nécessité d'analyser la mise en œuvre effective, dans tous les États membres, de la législation communautaire sur la libre circulation des travailleurs et sur le droit de séjour ...[+++]


(5) Deze communautaire regels moeten tevens bijdragen aan de verwezenlijking van communautaire beleidsmaatregelen betreffende het vrij verkeer van werknemers, de vrijheid van vestiging en het vrij verlenen van diensten in de context van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, onder vermijding van eventuele concurrentiedistorsies.

(5) Ces règles communautaires doivent contribuer également à la réalisation des politiques communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs, à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services dans le contexte de la politique commune des transports, tout en évitant d'éventuelles distorsions de concurrence.


Tevens zouden werknemers via een speciaal te ontwerpen calculator simulaties moeten kunnen uitvoeren waarmee ze de invloed van carrièrewendingen op hun pensioen kunnen berekenen en bewust kunnen kiezen voor themaverloven. Dergelijke pensioenportefeuille kan gelden als een permanente, jaarlijks weerkerende bewustmakingscampagne.

Les travailleurs devraient aussi pouvoir faire, par le biais d'un système de calcul spécial à concevoir, des simulations qui leur permettent de calculer l'influence des changements de carrière sur leur pension et de choisir délibérément des congés thématiques.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     werknemers moeten tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers moeten tevens' ->

Date index: 2025-06-13
w