Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Traduction de «werknemers moeten dagelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiervoor moeten de ondernemingen aan een viertal voorwaarden voldoen: 1. per vestigingseenheid een geregistreerd kassasyteem hebben dat operatief is vanaf de eerste dag van het kwartaal; 2. de onderneming heeft maximaal 49 werknemers; 3. de vermindering geldt voor maximaal vijf vaste voltijdse werknemers; 4. voor alle vaste werknemers moeten dagelijks begin- en einduur van de tewerkstelling worden geregistreerd.

Les entreprises doivent remplir les quatre conditions suivantes: 1. posséder pour chaque unité d'établissement un système de caisse enregistreuse qui soit opérationnel à partir du 1er jour du trimestre; 2. occuper au maximum 49 travailleurs; 3. la réduction vaut au maximum pour cinq travailleurs permanents à temps plein; 4. les heures de début et de fin des prestations de tous les travailleurs permanents doivent être enregistrées chaque jour.


Zoals u weet, heeft het ACV-Openbare Diensten een klacht ingediend wegens de onveilige werkomstandigheden waarin de werknemers in het Brusselse Justitiepaleis dagelijks moeten werken.

Comme vous le savez, la CSC-Services publics a introduit une plainte portant sur l'insécurité dans laquelle les travailleurs doivent exercer leur profession au Palais de Justice de Bruxelles.


Bij ontstentenis zullen de inlichtingen volgens de volgende functieclassificatie ingevuld moeten worden : uitvoerend personeel (manuele of intellectuele taken die louter uitvoerend zijn en niet vereisen dat enige beslissing wordt genomen inzake human resources, budget, ...), kaderpersoneel zoals gedefinieerd in artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven (werknemers die, zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel, in de onderneming een hogere functie uitoefenen die in ...[+++]

A défaut, il y aura lieu de remplir les informations suivant la classification de fonction suivante : personnel d'exécution (tâches manuelles ou intellectuelles de pure exécution, ne nécessitant la prise d'aucune décision en matière de ressources humaines, de budget, ..) personnel de cadre tel que défini à l'article 14, § 1 , 3°, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie (travailleurs qui, sans faire partie du personnel de direction, exercent dans l'entreprise une fonction supérieure réservée généralement au titulaire d'un diplôme d'un niveau déterminé ou à celui qui possède une expérience professionnelle équivale ...[+++]


En acht de voorzitter van de Commissie het aanvaardbaar dat één land, Zwitserland, een eenzijdig besluit neemt dat alle burgers in het Schengengebied raakt en in het bijzonder werknemers treft die in Libië hun dagelijks brood moeten verdienen?

Par ailleurs, le président de la Commission européenne estime-t-il qu’il est acceptable qu’un pays, à savoir la Suisse, prenne une décision unilatérale affectant tous les citoyens de l’espace Schengen, et en particulier les travailleurs qui ont besoin d’entrer en Libye afin d’y gagner leur vie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens, wanneer de werkgever het register voor werktijdregeling niet dagelijks bijhoudt, of wanneer de DIMONA-aangiften niet dagelijks worden gedaan, zullen de bijdragen worden berekend op de reële lonen, waarbij ze voor deze berekening alleszins zullen moeten gelijk zijn aan de forfaitaire lonen van artikel 25, verhoogd met 6 euro in geval van prestaties op zaterdag of de dag vóór een feestdag of 12 euro in geval van prestaties op zondag of een feestdag voor de functie die de werknemer ...[+++]

Ensuite, lorsque l'employeur ne tient pas de manière journalière le registre de mesure du temps de travail, ou lorsque les déclarations DIMONA ne sont pas réalisées de manière journalière, les cotisations se calculeront sur les rémunérations réelles, étant entendu que pour ce calcul elles devront à tout le moins être égales aux rémunérations forfaitaires de l'article 25, augmentées de 6 euros en cas de prestation le samedi ou la veille d'un jour férié ou de 12 euros en cas de prestation le dimanche ou un jour férié pour la fonction que le travailleur occupe.


De arbeidskaart behoort, overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 6 november 1967 betreffende de voorwaarden van toekenning en intrekking van de arbeidsvergunningen, en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, tot een van de volgende categorieën : a) de arbeidskaart van onbeperkte duur, geldig voor alle bezoldigde beroepen en arbeidskaart A geheten; b) de arbeidskaart van bepaalde duur, beperkt hetzij tot een werkgever, hetzij tot een bedrijfstak en arbeidskaart B geheten; c) de arbeidskaart van bepaalde duur, geldig voor beroepen waarin de diensten van de werknemer gewoonlijk niet door een werkgever wo ...[+++]

Le permis de travail appartient, conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 6 novembre 1967 relatif aux conditions d'octroi et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère, à l'une des catégories suivantes : a) le permis de travail de durée illimitée, valable pour toutes les professions salariées et appelé permis de travail A; b) le permis de travail d'une durée déterminée limité soit à un employeur, soit à une branche d'activité et appelé permis de travail B; c) le permis de travail C, valable pour une durée déterminée et pour une profession dans laquelle les s ...[+++]




D'autres ont cherché : formulier e105     werknemers moeten dagelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers moeten dagelijks' ->

Date index: 2025-02-10
w