Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers maken ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is er behoefte aan re-integratie- en revalidatiemaatregelen die het mogelijk maken dat werknemers na een ongeval of ziekte weer snel aan het werk gaan om zo permanente uitsluiting van de arbeidsmarkt te voorkomen.

En outre, des mesures de réinsertion et de réadaptation permettant le retour rapide au travail après un accident ou une maladie sont nécessaires afin d’éviter que les travailleurs ne soient définitivement exclus du marché du travail.


Die bestaan al 38 jaar op de Belgische markt en vandaag maken ongeveer 1 miljoen werknemers er gebruik van. De nominale waarde die gemiddeld wordt toegekend, ligt lager dan het wettelijke maximum, aangezien de ondernemingen bij de toekenning van dat voordeel rekening houden met hun financiële toestand en met de algemene economische context.

La valeur nominale moyenne octroyée est inférieure au maximum légal, les entreprises tenant compte de leur situation et du contexte économique global dans l'octroi de cet avantage.


Die bestaan al 38 jaar op de Belgische markt en vandaag maken ongeveer 1 miljoen werknemers er gebruik van. De nominale waarde die gemiddeld wordt toegekend, ligt lager dan het wettelijke maximum, aangezien de ondernemingen bij de toekenning van dat voordeel rekening houden met hun financiële toestand en met de algemene economische context.

La valeur nominale moyenne octroyée est inférieure au maximum légal, les entreprises tenant compte de leur situation et du contexte économique global dans l'octroi de cet avantage.


Die bestaan al 38 jaar op de Belgische markt en vandaag maken ongeveer 1 miljoen werknemers er gebruik van. De nominale waarde die gemiddeld wordt toegekend, ligt lager dan het wettelijke maximum, aangezien de ondernemingen bij de toekenning van dat voordeel rekening houden met hun financiële toestand en met de algemene economische context.

La valeur faciale moyenne octroyée est inférieur au maximum légal, les entreprises tenant compte de leur situation financière et du contexte économique global dans l'octroi de cet avantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bestaan al 38 jaar op de Belgische markt en vandaag maken ongeveer 1 miljoen werknemers er gebruik van. De nominale waarde die gemiddeld wordt toegekend, ligt lager dan het wettelijke maximum, aangezien de ondernemingen bij de toekenning van dat voordeel rekening houden met hun financiële toestand en met de algemene economische context.

La valeur faciale moyenne octroyée est inférieur au maximum légal, les entreprises tenant compte de leur situation financière et du contexte économique global dans l'octroi de cet avantage.


Art. 43. § 1. De werknemer die de zorg op zich neemt van een kind jonger dan 21 jaar dat is getroffen door een bijzonder ernstige ziekte of handicap, of dat het slachtoffer is van een bijzonder ernstig ongeval en voor wie een voortdurende aanwezigheid en een volstrekt noodzakelijke zorgverstrekking onontbeerlijk zijn, kan aan zijn werkgever vragen om gebruik te maken van de verloven geschonken door werknemers tewerkgesteld door dezelfde werkgever, op voorwaarde dat hij v ...[+++]

Art. 43. § 1. Le travailleur qui assume la charge d'un enfant âgé de moins de 21 ans atteint d'une maladie ou d'un handicap particulièrement graves ou victime d'un accident d'une particulière gravité rendant indispensables une présence soutenue et des soins contraignants peut demander à son employeur d'utiliser les congés donnés par des travailleurs occupés par le même employeur, à condition qu'il ait préalablement épuisé l'ensemble de ses jours de vacances et jours de repos dont il peut disposer librement.


« Art. 34. De arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, waardoor het voor de werknemer definitief onmogelijk wordt om het overeengekomen werk te verrichten, kan slechts een einde maken aan de arbeidsovereenkomst wegens overmacht nadat het reïntegratietraject van de werknemer die het overeengekomen werk definitief niet kan uitoefenen, vastgesteld krachtens de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering v ...[+++]

« Art. 34. L'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident qui empêche définitivement le travailleur d'effectuer le travail convenu peut seulement mettre fin au contrat de travail pour cause de force majeure au terme du trajet de réintégration du travailleur qui ne peut exercer définitivement le travail convenu, établie en vertu de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager et favoriser les investissements dans l'efficacité énergétique, la faible consommation d'énergie et les faibles coûts de l'énergie, tout en soutenant la compétitivité et la durabilité; aj ...[+++]


Kleine en middelgrote ondernemingen met minder dan 250 werknemers maken ongeveer 92 procent uit van het totale aantal fabrikanten van bouwmateriaal.

Environ 92 % des fabricants de matériaux de construction sont des PME de moins de 250 salariés.


Het totaal bedrag van het loon en van de dagelijkse vergoedingen, dat aan de door ongeval of ziekte getroffen werknemer door de werkgever is verschuldigd bij toepassing van dit artikel, mag het bedrag van het loon niet overschrijden waarop deze werknemer normaal aanspraak kan maken voor arbeidsprestaties met betrekking tot een periode van zeven dagen.

Le montant total de la rémunération et des indemnités journalières dû par l'employeur au travailleur accidenté ou malade, en application du présent article, ne peut dépasser le montant de la rémunération auquel ce travailleur peut normalement prétendre pour des prestations afférentes à une période de sept jours.




Anderen hebben gezocht naar : werknemers maken ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers maken ongeveer' ->

Date index: 2021-03-07
w