Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Traduction de «werknemers lijden onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 3, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt verstaan onder werkzame personen: de werknemers die door de werkgever zijn aangegeven bij d ...[+++]

Article 1. En exécution de l'article 3, alinéa quatre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, on entend par " personnes employées " : les travailleurs qui ont été déclarés auprès de l'Office national de Sécurité sociale par l'employeur.


Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.

Toutefois, trop souvent, ces investissements ne profitent qu'aux personnes qualifiées[16]: celles qui ont le plus besoin de formation, comme les travailleurs peu qualifiés, les travailleurs temporaires, les travailleurs indépendants et les travailleurs plus âgés, souffrent le plus d'un sous-investissement dans ce domaine.


Werknemers hebben ook te lijden onder de verscherpte gevolgen van meervoudige discriminatie op grond van ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid en geslacht.

Ils subissent également les conséquences amplifiées de multiples discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou la conviction, le handicap, l'âge, l'orientation sexuelle ou le genre.


Die nieuwe categorie van werknemers werd met name om de volgende twee redenen door de regering gecreëerd: - enerzijds om de horecasector te helpen, omdat die het slachtoffer is van zijn intrinsieke eigenschappen (laag- of ongeschoold personeel, seizoenschommelingen, sterke concurrentie, kleine winstmarge, enz.) en omdat die daarnaast te lijden heeft onder de nieuwe beperkingen van het geregistreerde kassasysteem; - anderzijds om de horecasector te helpen bij zijn eigen sanering door zwartwerk aan te pakken.

Cette nouvelle catégorie de travailleurs a été créée par le gouvernement essentiellement pour deux raisons: - d'une part aider le secteur horeca, victime de ses propres caractéristiques intrinsèques (main d'oeuvre peu ou pas qualifiée, effets saisonniers, forte concurrence, marge faible, etc.) qui doit par ailleurs subir les nouvelles contraintes imposées par la caisse intelligente; - d'autre part, aider le secteur à s'assainir en luttant contre le travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om extra steun te verlenen aan werknemers die lijden onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.

Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé pour fournir un appui complémentaire aux travailleurs subissant les conséquences de modifications majeures de la structure du commerce international.


In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.

Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.


Het Europese momentum mag niet gestuit worden door dergelijke individuele waarden waardoor, als daar rekening mee wordt gehouden, in een bepaalde lidstaat tientallen miljoenen werknemers lijden onder ernstige discriminatie ten opzichte van de andere werknemers in de Europese Unie.

Nous ne pouvons pas voir le dynamisme du développement européen interrompu par des intérêts si particuliers qui - tout bien considéré - désavantageraient sérieusement plusieurs dizaines de millions de travailleurs d’un État membre en particulier par rapport au reste des travailleurs européens.


Het Europese momentum mag niet gestuit worden door dergelijke individuele waarden waardoor, als daar rekening mee wordt gehouden, in een bepaalde lidstaat tientallen miljoenen werknemers lijden onder ernstige discriminatie ten opzichte van de andere werknemers in de Europese Unie.

Nous ne pouvons pas voir le dynamisme du développement européen interrompu par des intérêts si particuliers qui - tout bien considéré - désavantageraient sérieusement plusieurs dizaines de millions de travailleurs d’un État membre en particulier par rapport au reste des travailleurs européens.


Misschien moet het de Commissie gedurende zeven jaar worden verboden uitspraken over overheidssteun te doen en het bedrijfsleven te overreguleren. Dat zou zeker in de Engelse West Midlands worden toegejuicht, waar geschoolde werknemers lijden onder het economische beleid van de EU.

Les West Midlands anglais, où des ouvriers qualifiés souffrent en raison de la politique économique de l’Union, ne manqueraient pas de s’en réjouir.


Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om steun te bieden aan werknemers die gedwongen zijn ontslagen, met name in regio’s en sectoren die lijden onder de gevolgen van de geglobaliseerde economie.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) vise à soutenir les travailleurs licenciés, principalement dans les régions et secteurs défavorisés par l’ouverture à l’économie mondialisée.




D'autres ont cherché : werkloosheid onder migrerende werknemers     werknemers lijden onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers lijden onder' ->

Date index: 2021-11-23
w