Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers kunnen putten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De globaal genomen hogere aantallen toegelaten hooggekwalificeerde werknemers, en een hoger potentieel om in de EU opgeleide jonge mensen met talent te behouden, zullen een groter reservoir van hooggekwalificeerde werknemers vormen waaruit werkgevers kunnen putten om vacatures in te vullen.

L’admission d’un nombre globalement plus élevé de travailleurs dotés de compétences élevées et la possibilité accrue de retenir les jeunes talents formés dans l’UE induiront une réserve plus large de travailleurs dotés de compétences élevées, dont les employeurs peuvent se servir pour combler les pénuries, ce qui influencerait favorablement la croissance et la compétitivité de l’UE.


Waarmee hier geen rekening wordt gehouden, is het feit dat deze werknemers ook sociale-zekerheidsrechten putten uit het buitenland, die voordeliger kunnen zijn dan de prestaties waar zij volgens de Belgische sociale zekerheid recht op zouden hebben.

Ce dont il n'est pas tenu compte en l'occurrence, c'est que ces travailleurs acquièrent également à l'étranger des droits de sécurité sociale qui peuvent être plus avantageux que les prestations auxquelles ils pourraient prétendre en vertu du régime de sécurité sociale belge.


Waarmee hier geen rekening wordt gehouden, is het feit dat deze werknemers ook sociale-zekerheidsrechten putten uit het buitenland, die voordeliger kunnen zijn dan de prestaties waar zij volgens de Belgische sociale zekerheid recht op zouden hebben.

Ce dont il n'est pas tenu compte en l'occurrence, c'est que ces travailleurs acquièrent également à l'étranger des droits de sécurité sociale qui peuvent être plus avantageux que les prestations auxquelles ils pourraient prétendre en vertu du régime de sécurité sociale belge.


We hebben niets gehoord waaruit ik hoop zou kunnen putten als ik een Griek was – bijvoorbeeld een werknemer of een kleine ondernemer die failliet dreigt te gaan.

En fait, l’Europe navigue à vue sans but précis. Rien de ce que j’ai entendu ne me donnerait espoir si j’étais un citoyen grec - un travailleur grec, par exemple, ou un petit entrepreneur au bord de la ruine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit van Frankrijk om zijn arbeidsmarkt vrij toegankelijk te maken heeft waarschijnlijk een positief effect op de Franse economie, aangezien Franse ondernemingen uit een groter aanbod van werknemers kunnen putten, waardoor ze vacatures waarvoor geen lokale arbeidskrachten beschikbaar zijn eenvoudiger kunnen vervullen.

Il est fort probable que la décision française d’ouvrir le marché du travail du pays aura un impact positif sur l'économie française, étant donné que les entreprises françaises auront à leur disposition une main-d’œuvre potentielle plus grande, ce qui leur permettra de pourvoir plus facilement aux places vacantes qui ne trouvent pas preneur au sein de la population locale.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Art. 2. Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant six mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant 6 mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op tijdskrediet van zes maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof.

Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant six mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.


De representatieve werknemersorganisaties en de representatieve werkgeversorganisaties kunnen in alle geschillen waartoe de toepassing van Hoofdstuk II aanleiding zou kunnen geven, in België in rechte optreden ter verdediging van de rechten die in België ter beschikking gestelde werknemers putten uit Hoofdstuk II van deze wet.

Les organisations représentatives des travailleurs et les organisations représentatives des employeurs peuvent ester en justice en Belgique dans tous les litiges auxquels l'application du Chapitre II pourrait donner lieu pour la défense des droits que les travailleurs détachés en Belgique puisent dans le Chapitre II de la présente loi.


Bedrijven zullen dan volop kunnen putten uit een reservoir van gekwalificeerde arbeidskrachten en zelf beslissen zelf hoeveel mensen ze nodig hebben en wanneer. Zo drukken ze de prijs van arbeid en lappen ze de verworven rechten van werknemers aan hun laars. In het algemeen staat de wetenschappelijke wereld nog meer uitbuiting te wachten.

Dans ce cadre, elle cherche à maximaliser les possibilités pour les entreprises d’assurer l’abondance de main-d’œuvre spécialisée, de choisir quelle quantité elles ont besoin et quand elles en ont besoin de sorte à compresser la valeur de la main-d’œuvre, de violer les droits et conquêtes des travailleurs et, d’une manière plus générale, de renforcer l’exploitation de la main d’œuvre scientifique.




Anderen hebben gezocht naar : werknemers kunnen putten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers kunnen putten' ->

Date index: 2024-03-01
w