Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling van de sociale zekerheid voor werknemers
Regeling voor werknemers
Rlok
Rrlok

Vertaling van "werknemers gunstigere regeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling voor werknemers

régime des travailleurs salariés


Rechtspositieregeling lokaal indienstgenomen werknemers | Regeling rechtspositie lokaal indienstgenomen werknemers | Rlok [Abbr.] | Rrlok [Abbr.]

Ordonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur place


regeling van de sociale zekerheid voor werknemers

régime de sécurité sociale des travailleurs salariés


regeling voor de persoonlijke transacties van werknemers van de onderneming

régime des opérations personnelles des salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Ondernemingen kunnen afwijken van deze sectorale afspraken indien er op ondernemingsvlak een voor de werknemers gunstigere regeling wordt afgesproken.

Art. 10. Les entreprises peuvent déroger à ces accords sectoriels si au niveau de l'entreprise un régime plus favorable pour les travailleurs est convenu.


Art. 4. Voor de punten die deze overeenkomst niet regelt, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 2014 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, onverminderd gunstigere bepalingen in een o ...[+++]

Art. 4. Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention et entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et les modalités de payement de l'indemnité complémentaire, les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement s'appliquent, sans préjudice de dispositions plus favorables prévues dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou ou de l'entreprise.


Extra betalingen tijdens de jaarlijkse vakantie zijn niet verplicht, hoewel de lidstaten altijd vrij zijn om gunstigere regels voor de werknemers in te voeren of te handhaven dan die in de richtlijn.

Elle ne prévoit pas de rémunération supplémentaire pendant les congés annuels, mais les États membres sont libres d’introduire ou de maintenir au bénéfice des travailleurs des règles plus avantageuses que celles prévues par la directive.


Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen de regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers bedoeld in artikel 1, en doelen uitsluitend op het bepalen van de minimumlonen waarbij de partijen alle vrijheid wordt gelaten om tot een akkoord te komen over gunstigere voorwaarden voor de werknemers.

Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à l'article 1, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de conditions plus favorables pour les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers opgenomen in artikel 1, en beogen enkel de minimumlonen te bepalen van de oncomfortabele uren, waarbij alle vrijheid wordt gelaten aan de partijen om gunstigere voorwaarden overeen te komen voor de werknemers.

Art. 3. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à l'article 1, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums des heures inconfortables, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de conditions plus favorables pour les travailleurs.


Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen de regels vast die van toepassing zijn voor alle in artikel 1 vernoemde werknemers en leggen enkel de minimumlonen vast, waarbij de partijen alle vrijheid hebben om gunstigere voorwaarden overeen te komen voor de werknemers.

Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à l'article 1, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, toute liberté étant laissée aux parties de convenir de conditions plus favorables pour les travailleurs.


Tot slot juich ik het initiatief van de collega toe om de voor iedereen geldende minimumnormen universeel van toepassing te laten zijn, tenzij er in de diverse lidstaten gunstigere regels zouden bestaan voor de werknemers.

Enfin, je salue l’initiative de Mme Figeiredo, car elle vise à garantir que des normes minimales applicables à tous soient universellement appliquées, sans préjudice de l’existence, dans les différents États membres, de normes plus favorables aux travailleurs.


Voor zover in België thans gunstigere regels voor de bescherming van de werknemers gelden dan die waarin de richtlijn voorziet, en met name op het gebied van arbeidstijd, rijtijd, verloven en recuperatietijd, mag de toepassing van dit ontwerp in geen geval leiden tot een verlaging van het niveau van die bescherming.

Dans la mesure où la Belgique applique actuellement des règles de protection des travailleurs plus favorables que celles de la directive, notamment en matière de temps de travail, de temps de conduite, de congés et de temps de récupération, l'application de ce projet ne peut en aucun cas conduire à abaisser le niveau de cette protection.


In artikel 4 van de richtlijn moet een gunstigere regeling worden opgenomen om jonge werknemers tegemoet te komen.

Un arrangement plus favorable dans l’article 4 de la directive est nécessaire pour le bien des jeunes travailleurs.


In artikel 4 van de richtlijn moet een gunstigere regeling worden opgenomen om jonge werknemers tegemoet te komen.

Un arrangement plus favorable dans l’article 4 de la directive est nécessaire pour le bien des jeunes travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers gunstigere regeling' ->

Date index: 2022-04-05
w