Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers en beogen slechts minima » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regels vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, mits rekening te houden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.

Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums laissant aux parties la liberté de convenir des conditions plus avantageuses, en tenant compte notamment des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés.


Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, mits rekening te houden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.

Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums laissant aux parties la liberté de convenir des conditions plus avantageuses, en tenant compte notamment des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés.


De horecabezoekers en -werknemers dienen bijgevolg op dezelfde wijze te worden beschermd tegen de schadelijke gevolgen van passief roken, zelfs indien de blootstelling aan de kankerverwekkende substanties slechts minimaal is.

Les clients et les travailleurs du secteur horeca doivent donc être protégés de la même manière contre les effets nocifs du tabagisme passif, même si l'exposition aux substances cancérogènes n'est que minime.


Art. 6. § 1. Ingevolge artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op een supplement van minimaal 2,00 EUR bovenop de werkloosheidsuitkeringen voor elke dag waarop de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst geschorst is wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis.

Art. 6. § 1. Conformément à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, chaque travailleur a droit à un supplément de minimum 2,00 EUR en plus des allocations de chômage pour chaque jour où l'exécution de son contrat de travail est suspendue pour raisons économiques, d'intempéries ou raisons techniques.


Alleen werd er door de wetgever niet voldoende rekening gehouden met de mogelijkheid van het op de verzekeringsmarkt brengen van producten die slechts minimaal het hiervoor nagestreefde doel voor ogen hebben, maar des te meer beogen de verzekeringsnemer een middel aan te bieden om zijn vermogen te kapitaliseren».

Le seul problème est que le législateur n'a pas suffisamment tenu compte du fait que des produits d'assurance ne répondant que très partiellement à l'objectif visé et ayant surtout pour but d'offrir au preneur d'assurance un moyen de capitaliser ses ressources, pourraient être mis sur le marché (traduction) »


Alleen werd er door de wetgever niet voldoende rekening gehouden met de mogelijkheid van het op de verzekeringsmarkt brengen van producten die slechts minimaal het hiervoor nagestreefde doel voor ogen hebben, maar des te meer beogen de verzekeringsnemer een middel aan te bieden om zijn vermogen te kapitaliseren».

Le seul problème est que le législateur n'a pas suffisamment tenu compte du fait que des produits d'assurance ne répondant que très partiellement à l'objectif visé et ayant surtout pour but d'offrir au preneur d'assurance un moyen de capitaliser ses ressources, pourraient être mis sur le marché (traduction) »


Art. 2. Ingevolge artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op een supplement van minimaal 2,00 EUR bovenop de werkloosheidsuitkeringen voor elke dag waarop de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst geschorst is wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis.

Art. 2. Conformément à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, chaque travailleur a droit à un supplément d'au moins 2,00 EUR aux allocations de chômage pour chaque jour pour lequel l'exécution de son contrat de travail est suspendue pour raisons économiques, intempéries ou incident technique.


9. betreurt het dat de voorgestelde maatregelen slechts 184 (14,7 %) van 1 249 subsidiabele begunstigden beogen, wat een bijzonder klein deel van alle ontslagen werknemers vertegenwoordigt;

9. déplore que, sur les 1 249 bénéficiaires admissibles, seuls 184 (14,7 %) soient visées par les mesures proposées, soit une très faible proportion de l'ensemble des salariés licenciés;


9. betreurt het dat de voorgestelde maatregelen slechts 184 (14,7 %) van 1 249 subsidiabele begunstigden beogen, een bijzonder klein deel van alle ontslagen werknemers;

9. déplore que, sur les 1 249 bénéficiaires admissibles, seuls 184 (14,7 %) soient visées par les mesures proposées, soit une très faible proportion de l'ensemble des salariés licenciés;


Momenteel bedragen ze even veel als het minimum voor werknemers. De uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid zijn met meer dan 30% gestegen. Nu bedragen ze per dag nog slechts drie of vier euro minder dan de minima voor werknemers.

Quant aux indemnités d'incapacité, elles ont augmenté de plus de 30%, de telle manière qu'il ne restera plus que trois à quatre euros par jour pour rattraper les minima des salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en beogen slechts minima' ->

Date index: 2025-08-09
w