Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers die hun beroepsloopbaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werknemers die hun beroepsloopbaan onderbreken op basis van de bestaande wetgeving behouden tijdens de duur van deze onderbreking het recht op de premie.

Les travailleurs interrompant leur carrière professionnelle sur la base de la législation en vigueur gardent leur droit à la prime pendant la durée de cette interruption.


Werknemers die hun beroepsloopbaan onderbreken op basis van de bestaande wetgeving behouden tijdens de duur van deze onderbreking het recht op de premie.

Les travailleurs interrompant leur carrière professionnelle sur la base de la législation en vigueur gardent leur droit à la prime pendant la durée de cette interruption.


Wanneer in een onderneming of een dienst het aantal werknemers die tegelijkertijd het recht uitoefenen of zullen uitoefenen op voltijds tijdskrediet, op halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, zoals bedoeld in de artikelen 3, 4, 5 en 8, alsook werknemers die hun beroepsloopbaan onderbreken overeenkomstig de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen of in de artikelen 3, 6 en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, meer bedraagt dan 5 pct. van het totaal aantal werknemers die tewerkgesteld zijn in de onderneming of de dienst, wordt een prioriteits- en planningsmechanisme toegepast voor de afwezigen, teneinde ...[+++]

Lorsqu'au sein d'une entreprise ou d'un service, le nombre des travailleurs qui exercent ou exerceront simultanément le droit au crédit-temps à temps plein, à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5, comme visé aux articles 3, 4, 5 et 8, ainsi que des travailleurs qui interrompent leur carrière professionnelle conformément à la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ou aux articles 3, 6 et 9 de la convention collective de travail n° 77bis, dépasse les 5 p.c. du nombre total des travailleurs occupés dans l'entreprise ou le service, une mécanisme de priorité et de planification est appliqué pour le ...[+++]


Art. 4. Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week voor zover hun beroepsloopbaan minstens 28 jaar bestrijkt.

Art. 4. Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans pour les travailleurs qui satisfont à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103 et qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine pour autant qu'ils aient effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit d.d. 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, en opeenvolgende wijzigingen, bepaalt dat het recht op onderbrekingsuitkeringen voor de werknemers die hun beroepsloopbaan willen onderbreken of hun prestaties willen verminderen met een vijfde, een vierde, een derde of de helft, beperkt worden tot maximum 60 maanden gedurende de volledige beroepsloopbaan.

L'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption prévoit le droit aux allocations d'interruption pour les travailleurs qui souhaitent interrompre leur carrière ou réduire leurs prestations d'un cinquième, d'un quart, d'un tiers ou de la moitié, limité à soixante mois maximum durant leur carrière professionnelle totale.


Het gaat in deze hypothese om werknemers die hun beroepsloopbaan hebben onderbroken voor de opvoeding van hun kinderen zonder gebruik te (kunnen) maken van een daarvoor bestemde regeling, en die nadien terug aan het werk zijn gegaan.

Il s'agit, dans cette hypothèse, de travailleurs qui ont interrompu leur carrière professionnelle pour élever leurs enfants sans (pouvoir) recourir à une réglementation ad hoc et qui ont ensuite repris leur travail.


Het gaat in deze hypothese om werknemers die hun beroepsloopbaan hebben onderbroken voor de opvoeding van hun kinderen zonder gebruik te (kunnen) maken van een daarvoor bestemde regeling, en die nadien terug aan het werk zijn gegaan.

Il s'agit, dans cette hypothèse, de travailleurs qui ont interrompu leur carrière professionnelle pour élever leurs enfants sans (pouvoir) recourir à une réglementation ad hoc et qui ont ensuite repris leur travail.


In afwijking van § 2 zijn de bovenvermelde voorwaarden niet van toepassing op de werknemers die hun voltijds tijdskrediet of hun halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, bedoeld in de artikelen 4 en 5, onmiddellijk na een ouderschapsverlof nemen zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 betreffende de invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van een onderbreking van de beroepsloopbaan en door de collectieve arbeidso ...[+++]

Par dérogation au § 2, les conditions susmentionnées ne s'appliquent pas aux travailleurs qui prennent leur crédit-temps à temps plein ou leur diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5, visés aux articles 4 et 5, immédiatement après un congé parental tel que défini par l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle et par la convention collective de travail n° 64, et qui ont épuisé leurs droits en application de cet arrêté royal ou de la convention collective de travail n° 64 pour tous les enfants bénéficiaires.


Ten slotte strekt dit wetsvoorstel ertoe de werknemers uit de particuliere sector het recht toe te kennen hun beroepsloopbaan te onderbreken, indien zij hun gemeentelijk mandaat van burgemeester of schepen voltijds wensen uit te oefenen.

La présente proposition vise, enfin, à prévoir le droit pour les travailleurs du secteur privé, à une interruption de carrière professionnelle, destinée aux bourgmestres et échévins qui désirent exercer leur mandat communal à temps plein.


Ten slotte strekt dit wetsvoorstel ertoe de werknemers uit de particuliere sector het recht toe te kennen hun beroepsloopbaan te onderbreken, indien zij hun gemeentelijk mandaat van burgemeester of schepen voltijds wensen uit te oefenen.

La présente proposition vise, enfin, à prévoir le droit pour les travailleurs du secteur privé, à une interruption de carrière professionnelle, destinée aux bourgmestres et échévins qui désirent exercer leur mandat communal à temps plein.


w