Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aan wie de rekening gedaan is
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemer worden gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur




rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welke toestellen en randapparatuur werden in het kader van het project aan werknemers cadeau gedaan?

4. Quels appareils et périphériques ont été offerts aux à des travailleurs salariés dans le cadre du projet susmentionné?


« 11º de sommen verkregen door de werknemer naar aanleiding van de overdracht of realisatie van aandelen van een participatiefonds zoals bedoeld in de wet van .inzake ondernemingsparticipatie, in de mate dat zij niet meer bedragen dan de eenmalige of periodieke stortingen die door de werknemer worden gedaan zoals bedoeld in artikel 145/1, 6º, en door de bijdragen van de onderneming als vermeld in artikel 195, § 3 ».

« 11º les sommes obtenues par le travailleur à l'occasion de la cession ou de la réalisation d'actions d'un fonds de participation au sens de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise, à la condition qu'elles ne dépassent pas le montant des versements uniques ou périodiques effectués par le travailleur et visés à l'article 145/1, 6º, ni le montant des contributions financières versés par l'entreprise et visés à l'article 195, § 3».


« 11º de sommen verkregen door de werknemer naar aanleiding van de overdracht of realisatie van aandelen van een participatiefonds zoals bedoeld in de wet van .inzake ondernemingsparticipatie, in de mate dat zij niet meer bedragen dan de eenmalige of periodieke stortingen die door de werknemer worden gedaan zoals bedoeld in artikel 145/1, 6º, en door de inbrengen van de onderneming als vermeld in artikel 195, § 3 ».

« 11º les sommes obtenues par le travailleur à l'occasion de la cession ou de la réalisation d'actions d'un fonds de participation au sens de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise, à condition qu'elles ne dépassent pas le montant des versements uniques ou périodiques effectués par le travailleur et visés à l'article 145/1, 6º, ni le montant des apports versés par l'entreprise et visés à l'article 195, § 3».


« 11º de sommen verkregen door de werknemer naar aanleiding van de overdracht of realisatie van aandelen van een participatiefonds zoals bedoeld in de wet van .inzake ondernemingsparticipatie, in de mate dat zij niet meer bedragen dan de eenmalige of periodieke stortingen die door de werknemer worden gedaan zoals bedoeld in artikel 145/1, 6º, en door de inbrengen van de onderneming als vermeld in artikel 195, § 3 ».

« 11º les sommes obtenues par le travailleur à l'occasion de la cession ou de la réalisation d'actions d'un fonds de participation au sens de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise, à condition qu'elles ne dépassent pas le montant des versements uniques ou périodiques effectués par le travailleur et visés à l'article 145/1, 6º, ni le montant des apports versés par l'entreprise et visés à l'article 195, § 3».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 11º de sommen verkregen door de werknemer naar aanleiding van de overdracht of realisatie van aandelen van een participatiefonds zoals bedoeld in de wet van .inzake ondernemingsparticipatie, in de mate dat zij niet meer bedragen dan de eenmalige of periodieke stortingen die door de werknemer worden gedaan zoals bedoeld in artikel 145/1, 6º, en door de bijdragen van de onderneming als vermeld in artikel 195, § 3 ».

« 11º les sommes obtenues par le travailleur à l'occasion de la cession ou de la réalisation d'actions d'un fonds de participation au sens de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise, à la condition qu'elles ne dépassent pas le montant des versements uniques ou périodiques effectués par le travailleur et visés à l'article 145/1, 6º, ni le montant des contributions financières versés par l'entreprise et visés à l'article 195, § 3».


« 6º éénmalige of periodieke stortingen die door de werknemer worden gedaan in een participatiefonds overeenkomstig de bepalingen van de wet van .inzake ondernemingsparticipatie».

« 6º à titre de versements uniques ou périodiques effectués par le travailleur dans un fonds de participation conformément aux dispositions de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise».


21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van ...[+++]

21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, alinéa 1, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1, 47, § 4, alinéas 1 et 4 de la loi ...[+++]


21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de autobussen en autocars (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, twee ...[+++]

21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les autobus et autocars (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, alinéa 1, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1, 47, § 4, alinéas 1 et 4 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la pr ...[+++]


Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 4 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 1, 5°, 6° en 7°, en 18; Gelet op de voordrachten van 21 december 2015 en 28 januari 2016, gedaan door het Algemeen Christelijk Vakverbond, beroepsorganisatie die de werknemers vertegenwoordigt ; Gelet op de voordrachten van 13 januari 201 ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 4 et 8; Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 1, 5°, 6° en 7°, et 18; Vu les présentations du 21 décembre 2015 et 28 janvier 2016, faites par la Confédération des syndicats chrétiens, organisation professionnelle qui représentent les travailleurs; Vu les présentations du 13 janvier 2016, faites par le Syndikaat der Belgische Diamantnijverheid, organisation professionnelle qui représentent les employeurs ; ...[+++]


Sedert het aantreden van de huidige regering zijn er bij het FAO de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 26-11-2014 (Belgisch Staatsblad 11 december 2014) werd 1 persoon benoemd tot lid van het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers. - bij koninklijk besluit van 16-12-2014 (Belgisch Staatsblad 12 januari 2015) werd 1 persoon ...[+++]

Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès du FAT: - par arrêté royal du 26 janvier 2014 (Moniteur belge 11 décembre 2014) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, - par arrêté royal du 16 décembre 2014 (Moniteur belge 12 janvier 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs.


w