Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemer wijzigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de omvang van de deeltijdse arbeid van een werknemer wijzigt, is dit inderdaad waar te nemen in de DMFA-aangifte, die elke werkgever moet doen bij de RSZ.

Lorsque le volume de travail à temps partiel d'un travailleur change, ce changement se matérialise dans la déclaration DMFA, que chaque employeur doit effectuer auprès de l'ONSS.


Wanneer de omvang van de deeltijdse arbeid van een werknemer wijzigt, is dit waar te nemen in de DMFA-aangifte, die elke werkgever moet doen bij de RSZ.

Lorsque le volume de travail à temps partiel d'un travailleur change, ce changement se matérialise dans la déclaration DMFA, que chaque employeur doit effectuer auprès de l'ONSS.


Strekking en rechtsgrond 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit wijzigt op een aantal punten het koninklijk besluit van 2 juli 2014 `tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers'.

Portée et fondement juridique 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis modifie sur un certain nombre de points l'arrêté royal du 2 juillet 2014 `organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs'.


Zo zal onder andere de werknemer verwittigen wanneer : - zijn gezinslast wijzigt; - hij als uitkeringsgerechtigde werkloze het werk hervat bij een nieuwe werkgever of als zelfstandige in hoofdberoep; - hij als werknemer of als zelfstandige in hoofdberoep stopt en uitkeringsgerechtigde werkloze wordt.

Le travailleur avertira notamment lorsque : - il y a une modification de sa charge de famille; - en tant que chômeur indemnisé, il reprend le travail auprès d'un nouvel employeur ou s'établit en tant qu'indépendant en profession principale; - il cesse ses activités en tant que travailleur salarié ou indépendant à titre principal et devient chômeur indemnisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat de werknemer niet over een vorderingsrecht tegen de werkgever beschikt teneinde de betaling van die voorheffing rechtstreeks te verkrijgen, wijzigt de aard van die voorheffing niet.

La circonstance que le travailleur ne dispose pas d'un droit d'action contre l'employeur en vue d'obtenir directement le paiement de ce précompte, ne modifie pas la nature de ce précompte.


Dit amendement houdt rekening met de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie, maar wijzigt bovendien de Nederlandse terminologie van artikel 204, § 2, 5º, om zo veel mogelijk de terminologie van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers te gebruiken.

Cet amendement tient compte de la remarque du service d'Évaluation de la législation mais modifie davantage la terminologie néerlandaise de l'article 204, § 2, 5º, afin d'utiliser le plus possible celle de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs.


Deze bepaling wijzigt de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap om te verduidelijken dat de inbreuken op de bepalingen van de wet van 2005 opgespoord, vastgesteld en bestraft worden overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek.

Cette disposition modifie la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne afin de préciser que les infractions aux dispositions de la loi de 2005 sont recherchées, constatées et punies conformément au Code pénal social.


Anderzijds wijzigt dit voorstel de wet van 13 februari 1998 — de zogenaamde « wet-Renault » — door een artikel 70bis toe te voegen dat het inlichten van de werknemers in het kader van de in dit nieuwe artikel 70 bedoelde procedure wil verbeteren.

D'autre part, la présente proposition modifie la loi du 13 février 1998 — dite loi « Renault » — en ajoutant un article 70bis qui entend améliorer l'information des travailleurs dans le cadre de la procédure prévue par ce nouvel article 70.


Wanneer de werkgever de arbeidsverhouding beëindigt of de arbeidsvoorwaarden eenzijdig wijzigt in strijd met de bepalingen van §1, kan de werknemer, of de werknemersorganisatie waarbij hij is aangesloten, verzoeken hem opnieuw in de onderneming of de instelling op te nemen onder de voorwaarden die bestonden voor de feiten die tot de klacht aanleiding hebben gegeven.

Lorsque l'employeur met fin à la relation de travail ou modifie unilatéralement les conditions de travail, en violation des dispositions du §1, le travailleur ou l'organisation de travailleurs à laquelle il est affilié, peut demander sa réintégration dans l'entreprise ou l'institution dans les conditions qui prévalaient avant les faits qui ont motivé la plainte.


Dit artikel wijzigt de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling door een nieuw artikel 70bis in te voegen dat de informatieverstrekking aan de werknemers wil verbeteren in het raam van de procedure die vervat is in dit nieuwe artikel 70.

Cet article vise à modifier loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, par l'ajout d'un nouvel article 70bis qui vise à améliorer l'information des travailleurs dans le cadre de la procédure prévue par ce nouvel article 70.


w