Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer wier loon geheel » (Néerlandais → Français) :

Tabel 2: Aantal werknemers wier onvervulde aanspraken geheel of gedeeltelijk door het waarborgfonds zijn gehonoreerd

Tableau 2 — Nombre de travailleurs dont les créances impayées ont été, en tout ou en partie, payées par l’institution de garantie


Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Overeenkomstig artikel 38, § 1, eerste lid, 9° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen die vergoedingen echter geheel of gedeeltelijk worden vrijgesteld voor de werknemers wier beroepskosten overeenkomstig artikel 51 van hetzelfde Wetboek forfaitair worden bepaald.

Toutefois, conformément à l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 9° du Code des impôts sur les revenus 1992, les indemnités en question peuvent être exonérées, totalement ou partiellement, pour les travailleurs qui se contentent des frais professionnels forfaitaires conformément à l'article 51 du même Code.


De werknemers van de erkende ondernemingen wier tewerkstelling geheel of gedeeltelijk vergoed wordt door dienstencheques worden tewerkgesteld overeenkomstig afdeling 2 van hoofdstuk II van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen.

Les travailleurs des entreprises agréées dont l'emploi est rétribué en tout ou en partie par des titres-services sont occupés conformément à la section 2 du chapitre II de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité.


De werknemers van de erkende ondernemingen wier tewerkstelling geheel of gedeeltelijk vergoed wordt door dienstencheques worden tewerkgesteld overeenkomstig afdeling 2 van hoofdstuk II van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen.

Les travailleurs des entreprises agréées dont l'emploi est rétribué en tout ou en partie par des titres-services sont occupés conformément à la section 2 du chapitre II de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité.


Voordat de storting aan de Schatkist wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de ingehouden bedrijfsvoorheffing vergeleken met het bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing dat wordt verkregen rekening houdend met de forfaitaire daglonen zoals die zijn vastgesteld door de regelgeving tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier lonen geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de ...[+++]

Avant d’effectuer le versement au Trésor, le montant du précompte professionnel retenu est comparé avec le montant du précompte professionnel fictif obtenu en tenant compte des rémunérations forfaitaires journalières servant de base au calcul des cotisations sociales, telles qu’elles sont fixées par la réglementation fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d’engagement pour la pêche maritime.


Art. 6. Heeft de werknemer bij het einde van het kalenderjaar of bij zijn uitdiensttreding deze conventionele verlofdagen geheel of gedeeltelijk niet genomen, dan ontvangt hij een loon gelijk aan het aantal overeenkomende arbeidsuren vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 6. Si, à la fin de l'année civile ou à sa sortie de service, le travailleur n'a pas pris tout ou partie de ces jours de congé conventionnels, il reçoit un salaire correspondant au nombre d'heures de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Art. 48. § 1. Heeft de werknemer in de loop van het kwartaal van uitdiensttreding de van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen van dat betreffende kwartaal geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 47 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 48. § 1. Si, au cours du trimestre de son départ, le travailleur n'a pas pris tout ou partie des jours de dispense de prestations de travail du trimestre considéré, il bénéficie d'une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que défini à l'article 47 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Art. 40. Heeft de werknemer bij zijn uitdiensttreding in de loop van een kalenderjaar deze aanvullende verlofdagen geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 39 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met het normaal uurloon zoals bepaald in artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 40. Si le travailleur, à son départ au cours d'une année civile, n'a pas ou partiellement pris ces jours de congé supplémentaires, il reçoit en compensation un salaire égal au nombre d'heures de travail comme prévu à l'article 39 de la présente convention collective de travail, multiplié par le salaire horaire normal comme prévu à l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer wier loon geheel' ->

Date index: 2024-11-21
w