Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Traduction de «werknemer wiens arbeidsovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatselijk werknemer op arbeidsovereenkomst naar burgerlijk recht

personne recrutée sur place sous contrat de travail de droit civil


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

travailleur à durée déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Franse werknemer wiens arbeidsovereenkomst op wettige wijze aan een buitenlands recht onderworpen is (zie hierna, punt 3.2.9) mag er derhalve niet op rekenen dat de Franse wetgeving inzake ontslag ambtshalve wordt toegepast.

[71] En conséquence, un salarié français dont le contrat de travail est valablement soumis à un droit étranger (sur ce point cf. point 3.2.9, infra) ne peut espérer voir la législation française en matière de licenciement appliquée d'office.


Werknemers wiens arbeidsovereenkomst werd beëindigd door de werkgever omwille van een dringende reden hebben geen recht op een pro rata bedrag van de jaarlijkse koopkrachtpremie.

Les travailleurs dont le contrat de travail a été rompu par l'employeur en raison d'un motif grave n'ont pas le droit au paiement prorata de la prime annuelle de pouvoir d'achat.


Genieten onder dezelfde voorwaarden de syndicale premie, de tijdens het sociaal dienstjaar (brug)gepensioneerde rechthebbenden, alsook de werknemers wiens arbeidsovereenkomst wordt beëindigd ingevolge definitieve arbeidsongeschiktheid.

Les ayants droit (pré)pensionnés au cours de l'exercice social, ainsi que les travailleurs dont le contrat de travail est terminé en raison d'incapacité de travail définitive, bénéficient de la prime syndicale aux mêmes conditions.


een werknemer wiens arbeidsovereenkomst voortijdig is beëindigd door gedwongen ontslag, of binnen de in artikel 4 bedoelde referentieperiode afloopt en niet wordt hernieuwd.

un salarié dont l'emploi est résilié prématurément par licenciement ou prend fin pendant la période de référence visée à l'article 4 et n'est pas renouvelé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale zekerheidsbijdragen worden insgelijks verminderd, zoals bepaald in § 1, als de in artikel 2 bedoelde werklozen in dienst worden genomen met een arbeidsovereenkomst voor tijdelijke arbeid ter vervanging van een werknemer wiens arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst.

Les cotisations de sécurité sociale sont également réduites ainsi qu'il est prévu au § 1 si les chômeurs visés à l'article 2 sont engagés dans les liens d'un contrat de travail en vue d'accomplir temporairement un travail en remplacement d'un travailleur dont le contrat a été suspendu dans son exécution.


de tijdelijke vervanging van een werknemer wiens arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst;

le remplacement temporaire d’un travailleur dont l’exécution du contrat est suspendue ;


2. Inzake de beëindiging van een vervangingsovereenkomst met toekenning van een opzeggingstermijn, bepaalt artikel 11ter, § 1, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten in het bijzonder dat “Hij die een werknemer vervangt wiens arbeidsovereenkomst is geschorst () kan in dienst worden genomen onder voorwaarden die afwijken van deze wet, wat () de opzeggingstermijn betreft”.

2. Concernant la rupture moyennant octroi d’un délai de préavis d’un contrat de travail de remplacement, l’article 11ter, § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail dispose notamment que « Celui qui remplace un travailleur dont l’exécution du contrat est suspendue () peut être engagé dans des conditions qui dérogent aux règles prévues par la présente loi en ce qui concerne () le délai de préavis ».


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]


Bovendien moeten zij volgend bewijs leveren : - voor de mindervalide werknemers, dat zij behoren tot één van de categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114; - voor de werknemers met ernstige lichamelijke problemen, dat zij beschikken over een attest afgegeven door het "Fonds voor arbeidsongevallen", overeenkomstig artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114; - voor de we ...[+++]

En outre, ils doivent apporter les preuves suivantes : - pour les travailleurs moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des catégories de l'article 2, § 2, 1° de la convention collective de travail n° 114; - pour les travailleurs souffrant de problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation octroyée par le "Fonds des accident de travail", conformément à l'article 7 de la convention collective de travail n° 114; - pour les travailleurs assimilés à des travailleurs ayant des problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par le "Fonds des maladies professionnelles" conformément à l'article 8 de l ...[+++]


De werknemer die de in artikel 3 vastgestelde voorwaarden in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, en wiens opzegtermijn na 31 december 2016 verstrijkt, behoudt het recht op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le travailleur qui remplit les conditions visées à l'article 3 en exécution de la présente convention collective de travail, et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2016, conserve le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini dans la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer wiens arbeidsovereenkomst' ->

Date index: 2021-03-03
w