Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door beeindiging van werkzaamheden getroffen werknemer

Vertaling van "werknemer werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door beeindiging van werkzaamheden getroffen werknemer

travailleur touché par une cessation d'activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de steden Flémalle, Ougrée, Seraing en Herstal de voorbije jaren zwaar werden getroffen door collectieve ontslagen bij Arcelor Mittal (1254 ontslagen werknemers in 2013);

Considérant que les villes de Flémalle, Ougrée, Seraing et Herstal ont été sévèrement touchées au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Arcelor Mittal (1254 travailleurs licenciés en 2013) ;


Aanvankelijk was het een vrij simpel instrument om de lidstaten te vergoeden voor de helft van de kosten van beroepsopleidingen en herinrichtingsvergoedingen voor werknemers die werden getroffen door een economische herstructurering.

Initialement, il s'agissait d'un instrument relativement simple de remboursement aux États membres de la moitié des frais de formation professionnelle et des indemnités de réinstallation ayant bénéficié aux travailleurs victimes de restructurations économiques.


2º de stopzetting bevelen van iedere arbeid waarvoor, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, organisatorische maatregelen moeten worden getroffen, wanneer deze maatregelen niet werden getroffen en hierdoor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers onmiddellijk of op termijn in gevaar kunnen worden gebracht.

2º ordonner la cessation de tout travail pour lequel, conformément à la réglementation applicable sous leur surveillance, des mesures organisationnelles doivent être prises, lorsque ces mesures n'ont pas été prises et que, par conséquent, la sécurité ou la santé des travailleurs peuvent immédiatement ou à terme être mises en danger.


3) Kan zij me meedelen hoeveel sancties er werden getroffen jegens werkgevers die niet in orde waren met de verplichting om de nodige maatregelen te treffen om het roken in de werkruimten te verbieden en hoeveel jegens werknemers omwille van het effectief overtreden van het rookverbod?

3) La ministre peut-elle communiquer le nombre de sanctions prises à l'encontre d'employeurs qui ne se conformaient pas à l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour interdire de fumer dans les espaces de travail et le nombre de sanctions prises à l'encontre de travailleurs qui contrevenaient effectivement à l'interdiction de fumer ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de zij me meedelen hoeveel sancties er werden getroffen jegens werkgevers die niet in orde waren met de verplichting om de nodige maatregelen te treffen om het roken in de werkruimten te verbieden en hoeveel jegens werknemers omwille van het effectief overtreden van het rookverbod ?

La ministre peut-elle m'indiquer combien de sanctions ont été prises à l'encontre d'employeurs qui n'avaient pas satisfait à l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour interdire de fumer dans les lieux de travail et combien à l'encontre de travailleurs qui ont effectivement enfreint l'interdiction ?


3) Kan zij toelichten welke maatregelen er werden getroffen ter bescherming van de werknemers op de werkvloer wat betreft de blootstelling aan nanodeeltjes?

3) Peut-elle expliquer quelles mesures de protection des travailleurs sur le lieu de travail ont été prises en ce qui concerne l’exposition à des nanoparticules ?


240. is verheugd dat aan de meeste werknemers die door massaontslagen werden getroffen als gevolg van de globalisering en de crisis en die steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) ontvingen, op maat gesneden en goed gecoördineerde maatregelen werden geboden;

240. salue le fait que la plupart des travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de licenciements collectifs provoqués par la mondialisation et la crise et profitant de mesures du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) aient bénéficié de mesures personnalisées et dûment coordonnées;


In verschillende lidstaten raakte de last van de stijgende werkloosheid zowel onder de beroepsbevolking als onder jongeren vooral vrouwen buitenproportioneel zwaar, terwijl het in andere landen de mannelijke werknemers waren die harder getroffen werden door de gevolgen van de crisis.

Dans plusieurs États membres, les hausses du taux de chômage – à la fois pour la population en âge de travailler et pour les jeunes – ont tout particulièrement touché les femmes, alors que dans d’autres pays, ce sont les travailleurs de sexe masculin qui ont été le plus affectés par les effets de la crise.


De Zweedse vakbondsleden lachten echter in hun vuistje, want het waren de buitenlandse werknemers, Letten en Polen, die door de gedwongen ontslagen werden getroffen.

Les syndicats suédois ont fait preuve d’une grande complaisance pour la simple raison que les travailleurs licenciés étaient des étrangers, essentiellement des Lettons et des Polonais.


Bij het toezicht op de werknemers hebben de preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren nog niet echt aandoeningen vastgesteld die toe te schrijven zijn aan musculoskeletale stoornissen aangezien de organisatorische en technische maatregelen al een aantal jaar geleden werden getroffen en in het bijzonder tijdens de verhuizing van het hoofdbestuur.

Enfin, les conseillers en prévention-médecins du travail n'ont pas encore mis en évidence de maladies liées aux troubles musculosquelettiques, lors du suivi des travailleurs, parce que les mesures organisationnelles et techniques ont été prises depuis quelques années et en particulier lors de la phase de déménagement des services généraux.




Anderen hebben gezocht naar : werknemer werden getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer werden getroffen' ->

Date index: 2023-02-02
w