Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer wel verder » (Néerlandais → Français) :

Het betekent wel dat een individuele werknemer niet meer dan veertig uur mag werken per week (behoudens de uitzonderingen verder bepaald in de wet).

Il signifie par contre que chaque travailleur ne peut travailler plus de quarante heures par semaine (sauf les exceptions fixées dans la loi).


Het betekent wel dat een individuele werknemer niet meer dan 40 uur mag werken per week (behoudens de uitzonderingen verder bepaald in de wet).

Il signifie par contre que chaque travailleur ne peut travailler plus de 40 heures par semaine (sauf les exceptions fixées dans la loi).


Het betekent wel dat een individuele werknemer niet meer dan 40 uur mag werken per week (behoudens de uitzonderingen verder bepaald in de wet).

Il signifie par contre que chaque travailleur ne peut travailler plus de 40 heures par semaine (sauf les exceptions fixées dans la loi).


Het betekent wel dat een individuele werknemer niet meer dan veertig uur mag werken per week (behoudens de uitzonderingen verder bepaald in de wet).

Il signifie par contre que chaque travailleur ne peut travailler plus de quarante heures par semaine (sauf les exceptions fixées dans la loi).


5. betreurt het dat de Europese burgers op veel terreinen nog niet optimaal hebben kunnen profiteren van het potentieel van de interne markt; merkt daarom op dat de mogelijkheden van de interne markt benut moeten worden om de Europese economieën nieuw leven in te blazen, en wel door de grenzen voor goederen en diensten verder open te stellen, vrijer verkeer van personen en werknemers te bevorderen, meer keus te bieden, nieuwe zake ...[+++]

5. regrette que les citoyens européens n'aient pas encore pu bénéficier pleinement du potentiel du marché unique dans de nombreux secteurs; note, dès lors, que les possibilités offertes par le marché unique doivent être mises à profit pour donner un nouvel élan aux économies européennes, en ouvrant encore davantage les marchés des biens et des services, en encourageant une plus grande liberté de circulation des personnes et des travailleurs, en offrant un plus grand choix, en offrant de nouvelles perspectives commerciales aux entreprises et, à terme, en créant des emplois et en atteignant de nouveaux consommateurs, en particulier les pe ...[+++]


Er dient een dialoog tot stand te worden gebracht tussen de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het onderwijsstelsel en de sociale partners, zodat er praktische oplossingen worden gevonden voor de overgang van school naar arbeidsmarkt, en voor het organiseren van verdere beroepsopleiding, en wel zodanig dat zowel werknemers als werkgevers hiervan optimaal profiteren.

Il faut que s'instaure un dialogue entre les autorités publiques responsables de l'enseignement et les partenaires sociaux afin de trouver des solutions au problème du passage de l'école au marché du travail et pour organiser la formation professionnelle continue de façon qu'elle soit la plus profitable possible, tant pour les employeurs que pour les salariés.


B. overwegende dat de EGKS in 2001 nog steun voor onderzoek en aanpassingssteun voor werknemers heeft gefinancierd en wel voor het eerstgenoemde doel met een extra bedrag van 77 miljoen EUR en voor het tweede met een extra bedrag van 80 miljoen EUR uit de operationele begroting, en met verdere vastleggingskredieten ter hoogte van 27 miljoen EUR ten behoeve van het RECHAR-programma voor sociale maatregelen in de kolenindustrie,

B. considérant que la CECA a continué, en 2001, à financer des activités de recherche ainsi que le reclassement de la main-d'œuvre, en affectant des montants complémentaires de 77 millions d'euros et de 80 millions d'euros au premier et second de ces objectifs, prélevés sur son budget opérationnel, montants auxquels il convient d'ajouter un engagement supplémentaire de 27 millions d'euros au titre du programme Rechar en faveur de mesures sociales dans l'industrie minière,


B. overwegende dat de EGKS in 2001 nog steun voor onderzoek en aanpassingssteun voor werknemers heeft gefinancierd en wel voor het eerstgenoemde doel met een extra bedrag van € 77 mln en voor het tweede met een extra bedrag van € 80 mln uit de operationele begroting, en met verdere vastleggingskredieten ter hoogte van € 27 mln ten behoeve van het RECHAR-programma voor sociale maatregelen in de kolenindustrie,

B. considérant que la CECA a continué, en 2001, à financer des activités de recherche ainsi que le reclassement de la main‑d'œuvre, en affectant des montants complémentaires de 77 millions d'euros et de 80 millions d'euros au premier et second de ces objectifs, prélevés sur son budget opérationnel, montants auxquels il convient d'ajouter un engagement supplémentaire de 27 millions d'euros au titre du programme Rechar en faveur de mesures sociales dans l'industrie minière,


14. dringt overeenkomstig de verplichtingen van Lissabon aan op een ambitieuze strategie ter intensivering en verbetering van het proces van werkgelegenheidsschepping; verwacht een toename van de werkgelegenheid, met betere banen en een significante vermindering van de sociale uitsluiting, zodat kan worden gezorgd voor meer sociale en regionale samenhang en duurzame financiering van de overheidspensioenen; verwacht en steunt verder gestage inspanningen om de belastingdruk op arbeid te verminderen, hinderpalen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en de werkloosheid van langdurig werklozen, vrouwen, jongeren en oudere ...[+++]

14. réclamen, dans le droit fil des engagements pris à Lisbonne, une stratégie ambitieuse tendant à intensifier et à améliorer la création d'emplois; espère une augmentation du taux d'emploi accompagnée d'emplois de meilleure qualité et d'une réduction notable de l'exclusion sociale, afin d'assurer une plus grande cohésion sociale et régionale et un financement durable des régimes de pension publics; souhaite et soutient, par ailleurs, des efforts soutenus pour alléger la charge fiscale frappant le travail, éliminer les entraves à la mobilité et réduire le chômage, en particulier parmi les chômeurs de longue durée, les femmes, les jeunes et les travailleurs âgés, et ...[+++]


Het argument om roken verder toe te laten wegens de gezelligheid krijgt hierdoor wel een erg wrange betekenis, zeker als men beseft dat de horecasector de enige plaats is waar de 130 000 werknemers nog geen recht hebben op een rookvrije werkomgeving.

L'argument de la convivialité évoqué en faveur de la prolongation de l'autorisation de fumer suscite une grande amertume, sachant que le secteur horeca est le seul dont les 130 000 travailleurs n'ont pas encore droit à un lieu de travail exempt de fumée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer wel verder' ->

Date index: 2021-06-16
w