Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de grenzen der toegekende kredieten
Democratie binnen de onderneming
Industriële democratie
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers

Vertaling van "werknemer toegekend binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


binnen de grenzen der toegekende kredieten

dans la limite des crédits alloués


gedeelte van de winsten,dat vrijwillig door werkgevers aan hun werknemers wordt toegekend

partie des bénéfices attribuée sur base volontaire par les employeurs à leurs salariés


recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe wordt onder andere een recht op gemiddeld één dag opleiding per jaar per werknemer toegekend binnen de onderneming.

Il est à cette fin notamment reconnu un droit à la formation d'un jour par an par travailleur en moyenne dans l'entreprise.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het begrip sociaal voordeel alle voordelen omvat die, al dan niet verbonden aan een arbeidsovereenkomst, in het algemeen aan nationale werknemers worden toegekend, voornamelijk op grond van hun objectieve hoedanigheid van werknemer of enkel wegens het feit dat zij ingezetenen zijn, en waarvan de uitbreiding tot werknemers-onderdanen van andere lidstaten geschikt lijkt om hun mobiliteit binnen de EU te vergemakkelijken[74].

La Cour a précisé que les avantages sociaux sont tous les avantages, liés ou non à un contrat d’emploi, qui sont généralement reconnus aux travailleurs nationaux en raison, principalement, de leur qualité objective de travailleurs ou du simple fait de leur résidence ordinaire sur le territoire national, et dont l’extension aux travailleurs ressortissants d’autres États membres apparaît dès lors comme de nature à faciliter leur mobilité à l’intérieur de l’UE[74].


a) "werknemers in SWT" : de in artikel 5, § 1 bedoelde werklieden en werksters die werkloosheidsuitkeringen genieten en die ontslagen worden door de in artikel 5, § 1 bedoelde werkgever binnen het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 j ...[+++]

a) "travailleurs en RCC" : les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1, qui bénéficient des allocations de chômage et qui ont été licenciés par l'employeur visé à l'article 5, § 1, dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, ou dans le cadre d'une convention collective de travail octroyant des avantages similaires à ceux prévus par la convention collective de travail ...[+++]


Een individuele opleidingstijd per werknemer wordt op het niveau van de onderneming toegekend binnen de collectieve opleidingstijd zoals bepaald in § 1 van dit artikel en binnen het globale vormings- of opleidingsplan van de onderneming zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Un temps de formation individuel est octroyé par travailleur au niveau de l'entreprise, dans les limites du temps collectif de formation comme prévu au § 1 du présent article et dans le cadre du plan global de formation ou d'apprentissage de l'entreprise comme prévu à l'article 6 de la présente convention collective de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een individuele opleidingstijd per werknemer wordt op het niveau van de onderneming toegekend binnen de collectieve opleidingstijd zoals bepaald in § 1 van dit artikel en binnen het globale vormings- en opleidingsplan van de onderneming zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Par travailleur, un temps individuel de formation est octroyé au niveau de l'entreprise, dans les limites du temps collectif de formation comme prévu au § 1 du présent article et dans le cadre du plan global de formation et d'apprentissage de l'entreprise, tel que prévu à l'article 6 de cette convention collective de travail.


Voor de werknemers erkend als uiterst kwetsbare werknemers in de zin van het decreet van 19 december 2012, wordt het bedrag van de subsidies bedoeld in artikel 19 voor een kwetsbare werknemer vermenigvuldigd door een factor 2, na aftrek van de subsidies toegekend in het kader van het voornoemde decreet van 19 december 2012 in functie van hun tewerkstellingsperiode binnen het inschakelingsbedrijf.

Pour les travailleurs reconnus comme travailleurs gravement défavorisés au sens du décret du 19 décembre 2012, le montant des subventions visées à l'article 19 pour un travailleur défavorisé est multiplié par un facteur 2, déduction faite des subventions octroyées dans le cadre du décret du 19 décembre 2012 précité en fonction de leur période d'occupation au sein de l'entreprise d'insertion.


Art. 8. De door deze overeenkomst bedoelde ecocheques worden aan de werknemers toegekend op voorwaarde dat de Regering van de FGC of een van haar onderdelen de toekenning van de ecocheques aan de in de in artikel 1 bedoelde verenigingen tewerkgestelde werknemers, met inbegrip van de niet-gesubsidieerde werknemers die in SPI-activiteiten binnen door de FGC erkende Oisp's ingezet worden, financiert

Art. 8. Les éco-chèques visés par la présente convention sont attribués aux travailleurs à la condition que le Gouvernement de la CoCoF ou une de ses composantes finance l'octroi des éco-chèques pour les travailleurs occupés dans les associations visées à l'article 1, y compris les travailleurs non subventionnés affectés aux actions ISP au sein des Oisp agréés par la CoCof.


Een individuele opleidingstijd per werknemer wordt op het niveau van de onderneming toegekend binnen de collectieve opleidingstijd zoals bepaald in § 1 van dit artikel en binnen het globale vormings- of opleidingsplan van de onderneming zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Un temps de formation individuel est octroyé par travailleur au niveau de l'entreprise, dans les limites du temps collectif de formation comme prévu au § 1 du présent article et dans le cadre du plan global de formation ou d'apprentissage de l'entreprise comme prévu à l'article 6 de la présente convention collective de travail.


2° een jaarlijkse werkingssubsidie voor een maximumbedrag van 1.350 euro per begeleide gerechtigde, zoals bepaald door de Regering, ten belope van maximum twintig gerechtigden per voltijds equivalente werknemer die binnen de " MIRE" actief is, met uitzondering van de eerste drie werknemers; die subsidie kan met name toegekend worden in de vorm van een subsidie zoals bepaald bij of krachtens het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaa ...[+++]

2° une subvention annuelle de fonctionnement d'un montant maximal de 1.350 euros par bénéficiaire accompagné, tel que défini par le Gouvernement, à concurrence de vingt bénéficiaires maximum par travailleur équivalent temps plein actif au sein de la MIRE à l'exception des trois premiers travailleurs, qui peut, notamment, être octroyée sous la forme d'une subvention telle que déterminée par ou en vertu du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non-marchand, de l'enseignement et du sec ...[+++]


Het Hof heeft geoordeeld dat dit geldt voor alle voordelen die, al dan niet verbonden aan een arbeidsovereenkomst, in het algemeen aan nationale werknemers worden toegekend, voornamelijk op grond van hun objectieve hoedanigheid van werknemer of enkel wegens het feit dat zij ingezetenen zijn, en waarvan de uitbreiding tot werknemers-onderdanen van andere lidstaten hun mobiliteit binnen de Gemeenschap kan vergemakkelijken [37].

La Cour a précisé que cela sous-entend tous les avantages, liés ou non à un contrat, qui sont habituellement accordés à des salariés nationaux en raison essentiellement de leur statut de salariés ou du seul fait de leur résidence sur le territoire national, et dont l'extension aux travailleurs ressortissants d'autres États membres semble dès lors susceptible de faciliter la mobilité de ces travailleurs à l'intérieur de la Communauté [37].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer toegekend binnen' ->

Date index: 2021-04-12
w