Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


nationaal bureau voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van werknemers in de landbouw

Office national de prévoyance et d'assistance des travailleurs agricoles


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— hetzij, wanneer de nieuwe werknemer ten vroegste op voornoemde datum in dienst treedt, indien deze indiensttreding plaatsvindt binnen de geldigheidsduur van een startbaankaart, uitgereikt aan de nieuwe werknemer volgens de in artikel 32, § 2, bedoelde modaliteiten,

— soit, lorsque le nouveau travailleur entre en service à la date précitée au plus tôt, cette entrée en service ait lieu pendant la période de validité d’une carte de premier emploi délivrée au nouveau travailleur selon les modalités visées à l’article 32, § 2,


8. Uitbetaling door participatiefonds aan werknemers ten vroegste ná blokkeringsperiode van 5 (3) jaren.

8. Paiement du fonds de participation aux travailleurs, au plus tôt au terme de la période de blocage de 5 (3) ans.


8. Uitbetaling door participatiefonds aan werknemers ten vroegste ná blokkeringsperiode van 5 (3) jaren.

8. Paiement du fonds de participation aux travailleurs, au plus tôt au terme de la période de blocage de 5 (3) ans.


In de ondernemingen met minder dan 50 werknemers en zonder vakbondsafvaardiging kan de procedure inzake aanpassing van het arbeidsreglement slechts opgestart worden ten vroegste dertig dagen nadat zij die aanpassing per aangetekend schrijven hebben meegedeeld aan de voorzitter van het paritair comité.

Dans les entreprises de moins de 50 travailleurs et dépourvues de délégation syndicale, la procédure d'adaptation du règlement de travail peut être lancée au plus tôt trente jours après qu'elles aient communiqué cette adaptation par lettre recommandée auprès du président de la commission paritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De toepassing van artikel 5 kan enkel ingeroepen worden door de werknemer die de volgende voorwaarden vervult : - de aanvraag van de werkloosheid met bedrijfstoeslag kan ten vroegste uitwerking hebben op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke de werknemer de leeftijd van zestig jaar heeft bereikt; - een beroepsloopbaan in de hoedanigheid van loontrekkende bewijzen in de sector ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en/of het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart van 10 ...[+++]

Art. 6. L'application de l'article 5 ne peut être invoquée que par le travailleur qui répond aux conditions suivantes : - la demande de mise au chômage avec complément d'entreprise à temps plein ne peut prendre cours qu'au plus tôt le premier jour du mois suivant celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge de soixante ans; - justifier une carrière professionnelle en qualité de salarié dans le secteur relevant de la Commission paritaire du transport et de la logistique et/ou de la Commission paritaire de l'aviation commerciale de 10 ans au cours des 15 dernières années; - pouvoir bénéficier des allocations de chômage.


1. Wat betreft het eventuele gedeelte van de kapitalen en afkoopwaarden dat is gevormd door persoonlijke bijdragen van werknemers of bedrijfsleiders. i) 10 pct. wanneer de kapitalen en afkoopwaarden aan de begunstigde worden uitgekeerd: - naar aanleiding van zijn pensionering (voor de betaalde sportbeoefenaar, bedoeld bij de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, wordt het ogenblik van zijn pensionering overeenkomstig artikel 27, § 3, WAP vastgesteld op het ogenblik van de stopzetting van de onderwerping van die sportbeoefenaar aan de voormelde wet van 24 februari 1978. Dit ogenblik van de pensionerin ...[+++]

1. En ce qui concerne la quotité éventuelle des capitaux et valeurs de rachat qui est constituée au moyen de cotisations personnelles des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise i) 10 p.c. lorsque les capitaux et valeurs de rachat sont liquidés au bénéficiaire: - à l'occasion de sa mise à la retraite (pour un sportif rémunéré visé dans la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, sa mise à la retraite est fixée, conformément à l'article 27, § 3, de la LPC, au moment de la fin de son assujettissement à la loi du 24 février 1978 précitée. Ce moment de la retraite peut être fixé au plus tôt le premier jo ...[+++]


Er moet een referendum worden georganiseerd, indien ten minste 5 % van de werknemers van de betrokken onderneming of openbare dienst daarom verzoeken bij een schrijven gericht aan de bevoegde inspecteur van de sociale wetgeving, ten vroegste de derde werkdag volgend op de dag waarop de stakingsactie effectief een aanvang neemt.

Un référendum doit être organisé lorsqu'au moins 5 % des travailleurs de l'entreprise ou du service public concernés en font la demande par écrit, adressée au plus tôt le troisième jour ouvrable qui suit celui du déclenchement effectif de la grève, à l'inspecteur de la législation sociale compétent.


Er moet een referendum worden georganiseerd, indien ten minste 5 % van de werknemers van de betrokken onderneming of openbare dienst daarom verzoeken bij een schrijven gericht aan de bevoegde inspecteur van de sociale wetgeving, ten vroegste de derde werkdag volgend op de dag waarop de stakingsactie effectief een aanvang neemt.

Un référendum doit être organisé lorsqu'au moins 5 % des travailleurs de l'entreprise ou du service public concernés en font la demande par écrit, adressée au plus tôt le troisième jour ouvrable qui suit celui du déclenchement effectif de la grève, à l'inspecteur de la législation sociale compétent.


3° de zelfstandige toont aan dat zijn persoonlijke schulden met betrekking tot btw, personenbelastingen, sociale bijdragen als zelfstandige, of sociale bijdragen voor werknemers, ten vroegste op 1 oktober 2009 en ten laatste op 30 september 2010, door middel van een dwangbevel of dagvaarding werden ingevorderd;

3° l'indépendant démontre que ses dettes personnelles relatives à la T.V. A., aux impôts des personnes physiques, aux cotisations sociales de travailleur indépendant ou aux cotisations sociales pour travailleurs salariés ont fait l'objet au plus tôt le 1 octobre 2009 et au plus tard le 30 septembre 2010 d'une contrainte ou d'une citation à comparaître;


- hetzij, wanneer de nieuwe werknemer ten vroegste op voornoemde datum in dienst treedt, indien deze indiensttreding plaatsvindt binnen de geldigheidsduur van een startbaankaart, uitgereikt aan de nieuwe werknemer volgens de in artikel 32, § 2, bedoelde modaliteiten,

- soit, lorsque le nouveau travailleur entre en service à la date précitée au plus tôt, cette entrée en service ait lieu pendant la période de validité d'une carte de premier emploi délivrée au nouveau travailleur selon les modalités visées à l'article 32, § 2,




Anderen hebben gezocht naar : werknemer ten vroegste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer ten vroegste' ->

Date index: 2024-10-30
w