Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer of zelfstandige ambtshalve onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Nog altijd in het Jaarverslag 2011 (zie de opvolging van de suggesties Jaarverslag 2011, RVP Toekenning nr. 14 en 15, p. 173-174) had het College vastgesteld dat de RVP niet ambtshalve op de leeftijd van 65 jaar het recht op de IGO onderzocht voor de gepensioneerden die als werknemer of zelfstandige met vervroegd pensioen waren gegaan.

Dans le Rapport annuel 2011 toujours (Voir suivi des suggestions Rapport annuel 2011, ONP Attribution n° 14 et 15, pp. 173-174), le Collège avait constaté que l'ONP n'examinait pas d'office à l'âge de 65 ans le droit à la GRAPA pour les pensionnés partis en pension anticipée, qu'ils soient travailleurs salariés ou travailleurs indépendants.


In geval van gemengde loopbaan (werknemer en zelfstandige), leidt deze situatie enerzijds tot moeilijkheden bij de toekenning van het pensioen als zelfstandige (vermits de loopbaan als werknemer niet wordt onderzocht) en anderzijds tot onduidelijkheid en rechtsonzekerheid bij de betrokkenen.

Dans le cas d'une carrière mixte (travailleur salarié et travailleur indépendant), cette situation engendre, d'une part, des difficultés pour l'octroi de la pension d'indépendant (la carrière de travailleur salarié n'étant pas examinée) et, d'autre part, un manque de clarté et une insécurité juridique pour les personnes concernées.


In geval van gemengde loopbaan (werknemer en zelfstandige), leidt deze situatie enerzijds tot moeilijkheden bij de toekenning van het pensioen als zelfstandige (vermits de loopbaan als werknemer niet wordt onderzocht) en anderzijds tot onduidelijkheid en rechtsonzekerheid bij de betrokkenen.

Dans le cas d'une carrière mixte (travailleur salarié et travailleur indépendant), cette situation engendre, d'une part, des difficultés pour l'octroi de la pension d'indépendant (la carrière de travailleur salarié n'étant pas examinée) et, d'autre part, un manque de clarté et une insécurité juridique pour les personnes concernées.


Artikel 11 voegt een § 4 toe aan artikel 133bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat thans de gevallen bepaalt waarbij de rechten op een rustpensioen of op een overlevingspensioen als zelfstandige ambtshalve onderzocht worden.

L'article 11 ajoute un § 4 à l'article 133bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui détermine actuellement les cas dans lesquels les droits à la pension de retraite ou à la pension de survie de travailleur indépendant sont examinés d'office.


Bij een gemengde loopbaan (werknemer ­ zelfstandige) wordt het pensioen onderzocht door twee verschillende pensioendiensten : de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) onderzoekt de loopbaan als werknemer en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) doet hetzelfde voor de loopbaan als zelfstandige.

En cas de carrière mixte (salarié ­ indépendant), le dossier est traité par deux services de pensions différents : l'Office national des pensions (ONP) examine la carrière de salarié et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), la carrière d'indépendant.


Bij een gemengde loopbaan (werknemer ­ zelfstandige) wordt het pensioen onderzocht door twee verschillende pensioendiensten : de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) onderzoekt de loopbaan als werknemer en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) doet hetzelfde voor de loopbaan als zelfstandige.

En cas de carrière mixte (salarié ­ indépendant), le dossier est traité par deux services de pensions différents : l'Office national des pensions (ONP) examine la carrière de salarié et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), la carrière d'indépendant.


Bij het ambtshalve onderzoek van de rechten op het rustpensioen van een zelfstandige, worden ook de andere pensioenrechten waarop de betrokkene aanspraak zou kunnen maken (zoals overlevingspensioen, pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot, pensioen bij feitelijke scheiding) van ambtswege in het stelsel van de zelfstandigen onderzocht.

Lors de l'examen d'office des droits à la pension de retraite de travailleur indépendant, les autres droits à la pension auxquels l'intéressé peut prétendre (pension de survie, pension de conjoint divorcé, pension de conjoint séparé) sont également examinés d'office dans le régime des travailleurs indépendants.


Anderzijds, wanneer de echtgenoot van een gerechtigde op een rustpensioen als zelfstandige of als werknemer overlijdt, worden de eventuele rechten op een overlevingspensioen ambtshalve onderzocht wanneer de overleden echtgenoot bij zijn overlijden daadwerkelijk een rustpensioen als zelfstandige genoot, voordien dergelijk pensioen genoten had of er de betaling van verzaakt had om aan de echtgenoot het genot van een gezinspensioen to ...[+++]

D'autre part, lorsque le conjoint du bénéficiaire d'une pension de retraite de travailleur indépendant ou de travailleur salarié décède, les droits éventuels à une pension de survie sont examinés d'office si le conjoint décédé bénéficiait effectivement à son décès d'une pension de retraite de travailleur indépendant, avait antérieurement bénéficié d'une telle pension ou avait renoncé au paiement de celle-ci à l'effet de permettre au conjoint de bénéficier d'une pension de ménage, conformément aux dispositions de l'article 9, § 1, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs in ...[+++]


Wanneer een persoon die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft de pensioenleeftijd bedoeld in de artikelen 3, § 1, en 16, eerste lid van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ten vroegste op 1 december 2003 bereikt, worden zijn rechten op een rustpensioen als zelfstandige ambtshalve onderzocht, op voorwaarde dat de beroepsbezigheid die in die hoedanigheid werd uitgeoefend, de verplichte of vrijwillige onderwerping krachtens de wetten die het pensioenstelsel der zelfstandigen geregeld hebben en krachtens het koninklijk besluit nr. 38 tot gevolg had.

Lorsqu'une personne qui a sa résidence principale en Belgique atteint l'âge de la pension visé aux articles 3, § 1, et 16, alinéa 1 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, au plus tôt le 1 décembre 2003, ses droits à la pension de retraite de travailleur indépendant sont examinés d'office, à la condition que l'activité professionnelle exercée en cette qualité ait entraîné l'assujettissement obligatoire ou volontaire en vertu des lois qui ont régi la pension des travailleurs indépendants et en vertu de l'arrêté royal n° 38.


Wanneer de zelfstandige die in België woont het recht op een uitkering wegens ziekte en invaliditeit verliest omdat hij de leeftijdsgrens bereikt heeft voorzien in de reglementering, worden zijn rechten op een rustpensioen als zelfstandige ambtshalve onderzocht met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op deze in de loop waarvan deze leeftijdsgrens bereikt wordt.

Lorsque le travailleur indépendant résidant en Belgique perd le droit aux prestations de maladie et d'invalidité parce qu'il a atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, ses droits à la pension de retraite de travailleur indépendant sont examinés d'office avec effet au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel cette limite d'âge est atteinte" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer of zelfstandige ambtshalve onderzocht' ->

Date index: 2024-03-10
w