Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemer ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een beschermende maatregel ten aanzien van de werknemer ingevoerd wanneer die klacht indient in geval van schending van deze wet.

Un dispositif de protection du travailleur est mis en place lorsqu'il porte plainte en cas de violation de cette loi.


Er wordt een sociale zekerheidsinhouding van 1% ten laste van de werknemer ingevoerd op het geheel van de sociale uitkering en de aanvullende vergoeding, in het kader van het halftijds brugpensioen, bedoeld in artikel 114, 4°.

Il est instauré une retenue de 1% de sécurité sociale à charge du travailleur, sur l’ensemble de l’allocation sociale et de l’indemnité complémentaire, dans le cadre de la prépension à mi-temps, visée à l’article 114, 4°.


Er wordt een sociale zekerheidsinhouding van 3% ten laste van de werknemer ingevoerd op het geheel van de sociale uitkering en van de aanvullende vergoeding, in het kader van:

Il est instauré une retenue de 3% de sécurité sociale à charge du travailleur, sur l’ensemble de l’allocation sociale et de l’indemnité complémentaire, dans le cadre de:


Tijdens de 93e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in 2004 werd een nieuw promotioneel instrument voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers ingevoerd.

Lors de la 93 session de la Conférence internationale du travail de 2004, un nouveau dispositif promotionnel pour la protection de la santé et la sécurité des travailleurs a été mis en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 januari 2013 werd een nieuwe maatregel voor middengeschoolde jonge werknemers ingevoerd, die bestaat uit een vermindering van de RSZ-bijdragen voor hun werkgever.

A partir du 1 janvier 2013, une nouvelle mesure a été introduite en faveur des jeunes travailleurs moyennement qualifiés; elle consiste en une réduction des cotisations dont leurs employeurs sont redevables à l’ONSS.


Art. 5. Vanaf 1 januari 2014 wordt een individueel vormingsrecht voor nieuwe werknemers ingevoerd van maximaal 9 uur.

Art. 5. A partir du 1 janvier 2014 un droit de formation individuel de minimum 9 heures est introduit pour tous les nouveaux travailleurs.


Artikel 1. In artikel 15/1 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers ingevoerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 15/1 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, introduit par l'arrêté royal du 17 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :


De degressiviteit van de nationale minimumweddeschalen voor jonge werknemers, ingevoerd door artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1987 met registratienummer 18062/CO/219 wordt afgeschaft vanaf 1 januari 2012.

La dégressivité du barème national des appointements minimums pour les jeunes travailleurs, introduite par l'article 11 de la convention collective de travail du 30 juin 1987 avec numéro d'enregistrement 18062/CO/219 est supprimée à partir du 1 janvier 2012.


- instaan voor een kwalitatieve goede invulling, voor de controle en voor de sanctieprocedure van het recht op vorming gedurende één dag per jaar voor iedere werknemer ingevoerd per 1 januari 2004 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2003 en van 22 september 2004 omtrent de arbeidsvoorwaarden in de drie sectoren van de tabaksindustrie voor de jaren 2003-2004, rekening houdende met de rapportering van de ondernemingen over de toepassing van dit recht tijdens het kalenderjaar 2004;

- être responsable de l'application qualitative, du contrôle et de la procédure de sanction du droit à la formation pendant un jour par an pour chaque travailleur, instauré le 1 janvier 2004 par convention collective de travail du 13 juin 2003 et du 22 septembre 2004 pour les années 2003-2004 relative aux conditions de travail dans les trois secteurs de l'industrie du tabac, en tenant compte des rapports déposés par les entreprises au sujet de l'application de ce droit pendant l'année civile 2004;


- instaan voor een kwalitatieve goede invulling, voor de controle en voor de sanctieprocedure van het recht op vorming gedurende één dag per jaar voor iedere werknemer ingevoerd per 1 januari 2004 in het artikel 35 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- être responsable de l'application qualitative, du contrôle et de la procédure de sanction du droit à la formation pendant un jour par an pour chaque travailleur, instauré le 1 janvier 2004 à l'article 35 de la présente convention collective de travail.


w