Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer hoger ligt » (Néerlandais → Français) :

Art. 26. Wanneer een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aan de voorwaarden voor het uitoefenen van een flexi-job en die toch als flexi-jobwerknemer aangeeft in de trimestriële aangifte bepaald bij artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreff ...[+++]

Art. 26. Lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux alors que ce travailleur ne remplit pas les conditions pour l'exercice d'un flexi-job et déclare celui-ci néanmoins en tant que travailleur exerçant un flexi-job dans la déclaration trimestrielle prévue à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travai ...[+++]


Art. 11. Een werknemer tegen wie de RVA een administratieve sanctie heeft getroffen, kan in geen enkel geval van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie eisen die hoger ligt dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie werd opgelegd.

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'ONEm ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément auquel il avait droit avant la sanction.


De studieperioden die bestaan uit de voorbereiding van een doctoraatsthesis kunnen voor maximum twee jaar geregulariseerd worden, zelfs indien de wettelijke minimumduur voor het bekomen van het doctoraat hoger ligt en de werknemer daadwerkelijk meer dan twee jaar heeft gewijd aan de voorbereiding van zijn doctoraat.

Les périodes d'études qui consistent en la préparation d'une thèse de doctorat peuvent être régularisées pour deux ans au maximum, même si la durée minimum légale pour l'obtention du doctorat est plus élevée et que le travailleur salarié a consacré réellement plus de deux ans à la préparation de son doctorat.


Uit de in bijlage opgenomen tabel blijkt dat in maanden met 27 in plaats van 26 uitkeringsdagen het minimum voor een niet-regelmatige werknemer hoger ligt dan het leefloon.

Il ressort du tableau en annexe que pour les mois comptant 27 jours indemnisables au lieu de 26, le minimum pour un travailleur non régulier est supérieur au revenu d'intégration sociale.


Art. 11. Een werknemer tegen wie de RVA een administratieve sanctie heeft getroffen, kan in geen enkel geval zal van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie eisen die hoger ligt dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie werd opgelegd.

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'ONEm ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément auquel il avait droit avant la sanction.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op werknemers die reeds een eindejaarsvergoeding ontvangen die hoger ligt of evenveel bedraagt dan de vergoeding uit deze overeenkomst en dat ongeacht de rechtsbron die aanleiding gaf tot de toekenning van deze vergoeding.

Art. 8. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui bénéficient déjà d'une allocation de fin d'année d'un montant supérieur ou égal à celui de l'allocation visée dans la présente convention et ce, quelle que soit la source de droit qui a été à l'origine de l'octroi de cette allocation.


Het is bekend dat globale ernstgraad hoger ligt bij oudere werknemers terwijl de ongevalsfrequentie hoger ligt bij jonge werknemers.

On sait que le degré de gravité globale est plus élevé chez les ouvriers âgés, alors que la fréquence d'accident est plus élevée chez les jeunes travailleurs.


Dit wetsvoorstel wil de inkomenssituatie van invaliden verbeteren door de minimumuitkeringen voor regelmatige werknemers te verhogen voor alleenstaande invaliden en invalide gezinshoofden, en voegt tevens een nieuwe tussencategorie toe, met name die van invaliden waarvan de partner of echtgenoot een inkomen heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat vermeld is in artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]

La présente proposition de loi tend à améliorer la situation financière des invalides en majorant le montant des allocations minimales des travailleurs réguliers pour les invalides isolés et les chefs de ménage invalides, et ajoute également une nouvelle catégorie intermédiaire, à savoir celle des invalides dont le partenaire ou conjoint dispose d'un revenu supérieur au plafond fixé à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, mais inférieur au revenu minimum garanti.


Dit wetsvoorstel wil de inkomenssituatie van invaliden verbeteren door de minimumuitkeringen voor regelmatige werknemers te verhogen voor alleenstaande invaliden en invalide gezinshoofden, en voegt tevens een nieuwe tussencategorie toe, met name die van invaliden waarvan de partner of echtgenoot een inkomen heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat vermeld is in artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]

La présente proposition de loi tend à améliorer la situation financière des invalides en majorant le montant des allocations minimales des travailleurs réguliers pour les invalides isolés et les chefs de ménage invalides, et ajoute également une nouvelle catégorie intermédiaire, à savoir celle des invalides dont le partenaire ou conjoint dispose d'un revenu supérieur au plafond fixé à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, mais inférieur au revenu minimum garanti.


Personen met een zelfstandigenpensioen dat hoger ligt dat het minimumpensioen voor zelfstandigen komen niet in aanmerking, ook al ligt hun pensioen lager dan het minimumpensioen voor werknemers.

Les personnes titulaires d'une pension d'indépendant supérieure à la pension minimale de travailleur indépendant n'entrent pas en considération, même si leur pension est inférieure à la pension minimale de travailleur salar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer hoger ligt' ->

Date index: 2023-12-26
w